GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:10 Mar 27, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Management | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arkadi Burkov Belarus Local time: 10:48 | ||||||
Grading comment
|
desired schedule предполагаемый график Explanation: как вариант |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desired schedule плановые сроки (график) выполнения проекта Explanation: т.е. запланированные, заданные заказчиком |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desired schedule планируемый график работы/желаемый график работы Explanation: Если речь о том, что они ХОТЯТ иметь какой-то определенный график реализации проекта, то лучше желаемый график работы. То есть как при составлении резюме. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
desired schedule предпочитаемый график Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.