KudoZ home » English to Russian » Management

Operating company

Russian translation: дорожно-эксплуатационные организации

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:02 Mar 12, 2004
English to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Management
English term or phrase: Operating company
компании, которые получают концессию на техническое обслуживание дорог.

компании-эксплуатационщики? Желательно единый термин, т.к. это словосочетание встречается очень часто в тексте.
Andrei Plotin
Russian translation:дорожно-эксплуатационные организации
Explanation:
те, что всегда назывались у нас ДЭУ

Удачи!
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 04:47
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7дорожно-эксплуатационные организации
Sergey Strakhov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
дорожно-эксплуатационные организации


Explanation:
те, что всегда назывались у нас ДЭУ

Удачи!

Sergey Strakhov
Local time: 04:47
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxatxp
3 mins
  -> Спасибо!:)

agree  Sergei Tumanov: и к варианту аскера - эксплуатационники
2 hrs
  -> Спасибо!:)

agree  Yakov Tomara: Я бы просто сказал "эксплуатационная компания"
2 hrs
  -> да, это ближе к оригиналу, хотя Аскер дорожников упомянул.

agree  Oleg Sollogub: эксплуатационные организации
20 hrs
  -> Спасибо!:)

agree  Сергей Лузан
2 days14 hrs
  -> Спасибо!:)

agree  Igor Vakhrushev
2 days21 hrs
  -> Спасибо!:)

agree  xxxTatiana Nero
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search