https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/manufacturing/1615498-moulding-parts-injection.html

moulding parts injection

Russian translation: изготовление литых деталей методом впрыскивания/инжекции

16:21 Oct 29, 2006
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing / moulds
English term or phrase: moulding parts injection
Из коммерческой информации о фирме-производителе пресс-форм:
"Activities: project engineering, moulds for plastic injection, moulding parts injection".
Galina Mitrohovitch
Local time: 02:02
Russian translation:изготовление литых деталей методом впрыскивания/инжекции
Explanation:
moulds for plastic injection - изготовление пресс-форм для инжекции пластмасс
т.е. они изготовляют и пресс-формы и литые изделия с их помощью
Selected response from:

a05
Grading comment
Спасибо. Я только конец изменила ("методом литья под давлением", потому что так раньше использовалось), надеюсь, тоже правильно.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4изготовление литых деталей методом впрыскивания/инжекции
a05
3детали для пресс-форм для литья под давлением
Enote


Discussion entries: 2





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
изготовление литых деталей методом впрыскивания/инжекции


Explanation:
moulds for plastic injection - изготовление пресс-форм для инжекции пластмасс
т.е. они изготовляют и пресс-формы и литые изделия с их помощью

a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо. Я только конец изменила ("методом литья под давлением", потому что так раньше использовалось), надеюсь, тоже правильно.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann: изготовление деталей пресс-форм методом литья под давлением
25 mins
  -> thank you

agree  erika rubinstein
28 mins
  -> thank you

agree  Enote
1 hr
  -> thank you

agree  Elena Cherkesova
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
детали для пресс-форм для литья под давлением


Explanation:
Я полагаю, что сама эта фирма произодством деталей путем литья под давлением не занимается, она выпускает оборудование для такого производства: Проектирование по проектам (заказчиков), пресс-формы для литья пластиковых деталей, детали пресс-форм для литья под давлением

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2006-10-29 17:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

а вот ещё раз - похоже, что они действительно запустили новый завод для изготовления литых деталей, оснащенный станками ....
Похоже, а05 прав и компания сама выпускает литые детали

Enote
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 277
Notes to answerer
Asker: Вот, как бы разобраться... Это же выражение встречается еще раз "The company started a new factory for moulding parts injection, equipped with machines..."

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: