Arkadi Burkov: 9:34am Jun 17, 2008: Можно чуть больше контекста? Arkadi Burkov: 9:44am Jun 17, 2008: Model plants (в отсутствие контекста) может еще означать и то, что показатели этих предприятий используются для подтверждения какой-либо теории (ну не знаю, например, теории управления предприятием). Потому дайте контекст - не жадничайте:) Angelika Kuznetsova: 10:15am Jun 17, 2008: Непонятны мне такие ситуации, когда аскера просишь дать больше контекста, а он игнорирует!!! Кому нужно решение задачи-то? Нам?
И это не первый ведь случай. Или у аскеров интерес такой особый, типа спорта? Меня, не знаю как остальных, это уже раздражает. Angelika Kuznetsova: 10:17am Jun 17, 2008: Кинут задачку и забыли на пару недель в ожидании гениальных решений. Или смотрят, как переводчики из кожи вон лезут, чтобы пытаться ПОНЯТЬ и ПРЕДЛОЖИТЬ правильное решение. Что за фигня, простите за выражение. В самом деле бесит уже. Лично я завожу список Angelika Kuznetsova: 10:19am Jun 17, 2008: сейчас и фильтрую таких аскеров. Мне когда нужна помощь, так я каждые 2 секунды захожу, смотрю на ситуацию с моим вопросом. А раз аскеру эту нафиг не надо, то....
Прошу прощения у всех за нелицеприятную речь. Sorry. AndreyMelbourne: 11:04am Jun 17, 2008: контекста больше никакого нет. но кажется эти заводы должны являться примерами для других. AndreyMelbourne: 11:06am Jun 17, 2008: для Angelika Kuznetsova: не у всех есть возможность заходить каждые две секунды. если бы контекст был, я бы его обязательно привел. Arkadi Burkov: 11:06am Jun 17, 2008: Андрей, Вы имеете в виду, что это предложение дано вне какого-либо текста? AndreyMelbourne: 11:25am Jun 17, 2008: К сожалению да. Поэтому приходится только догадываться, что имеется в виду. Angelika Kuznetsova: 11:45am Jun 17, 2008: Андрей, не обижайтесь, просто реально часто такие ситуации. Народ мечется, а аскер появляется лишь через неск.дней. Извините, если обидела. Азарт разбирает, а Вас нету :)) AndreyMelbourne: 1:04pm Jun 17, 2008: "no worries" как говорят здесь