GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:20 Feb 12, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 23:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Стационарная поворотная заглушка (обтюратор) |
| ||
3 | диск очковой задвижки |
|
spectacle disc Стационарная поворотная заглушка (обтюратор) Explanation: STRAIGHT TEE--Т-образный разделитель (раздвоитель) под углом 90 градусов (идет одна труба, входит в этот фитинг и выходить две трубы). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spectacle disc диск очковой задвижки Explanation: о, трубопроводная арматура BLIND DISC - глухой диск ECCENTRIC SWAGE BE/PE - Эксцентричный переходник, концы простой/с раструбом (ниппеля там нет, есть "патрубок") SW/SW - это концы под сварку в раструб (socket weld) STRAIGHT TEE - проходной тройник STUB-ENDS - это скорее всего вид концов, когда на конце (патрубка) буртик типа приварного кольца |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.