ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Manufacturing

pH shock

Russian translation: резкий скачок уровня pH


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pH shock
Russian translation:резкий скачок уровня pH
Entered by: Vents Villers
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:00 Sep 8, 2009
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
English term or phrase: pH shock
Pulp and Paper industry. Dosage: 20 - 200 gram per m3 system volume. Feed on an intermittent (slug) basis. Product may be applied neat or diluted prior to feeding to prevent pH shock. Will be deactivated by oxidising material.
Vents Villers
Local time: 08:11
резкое повышение уровня pH
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-09-08 05:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

резкий скачок уровня pH
Selected response from:

AndreyMelbourne
Local time: 17:11
Grading comment
Spasibo:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1кислотный ударCherepanov
3резкое повышение уровня pHAndreyMelbourne


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ph shock
кислотный удар


Explanation:
Кислотный удар по накипи и грязи. Те из нас, кто следит за своим здоровьем, знают, что качество воды и пищи, которые мы употребляем, напрямую отражается на ...
www.2190222.ru/.../4-2009-02-15-06-58-46

Вот вам и серьезный кислотный удар по дискусам. И еще один вопрос: где и как набрать столько дистиллированной воды "без отрыва от производства"? ...
discusfish.ru/water.htm

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-09-08 05:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

Непонятно, что дозируется. Ответ, приведенный выше, подразумевает кислотность дозируемого продукта. Если же этот продукт изначально щелочной (основный), то удар будет не кислотный, а щелочной. Контекст нужен.

Cherepanov
Ukraine
Local time: 08:11
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
4 hrs
  -> Спасибо, Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ph shock
резкое повышение уровня pH


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2009-09-08 05:29:23 GMT)
--------------------------------------------------

резкий скачок уровня pH

AndreyMelbourne
Local time: 17:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Spasibo:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: