KudoZ home » English to Russian » Marketing

health service/care provider

Russian translation: Поставщик медицинских услуг / услуг здравоохранения

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:health service/care provider
Russian translation:Поставщик медицинских услуг / услуг здравоохранения
Entered by: Tatiana Gribova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:44 May 10, 2002
English to Russian translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: health service/care provider
just the phrase
estrella
Поставщик медицинских услуг / услуг здравоохранения
Explanation:
Это общее понятие, поставщиками в данном случае могут быть как учреждения, так и отдельные лица, оказывающие медицинскую помощь.

... из глоссария российско-американской межправительственной комиссии по экономическому и технологическому сотрудничеству/ Комитет по здравоохранению
Selected response from:

Tatiana Gribova
Local time: 16:19
Grading comment
Thanx!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8учреждения и специалисты, обеспечивающие медицинское обслуживание
Viktor Nikolaev
4 +4медицинское обслуживание и медобеспечениеEkaterina I.
4 +2...
Rostov
4 +2Поставщик медицинских услуг / услуг здравоохранения
Tatiana Gribova
4медико6санитарное обслуживание, учреждение медико-санитарного обслуживанияIouri Ostrovski
4учреждения медицины и здравоохранения
Oleg Rudavin
4 -1-AYP
3Служба здравоохранения / предприятие предоставляющее услуги в области здравоохраненияAleh


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
медико6санитарное обслуживание, учреждение медико-санитарного обслуживания


Explanation:
это терминология ВОЗ, может, подойдет и здесь

Iouri Ostrovski
France
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mikhail Kriviniouk: a bit too formal maybe...
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
медицинское обслуживание и медобеспечение


Explanation:
Good luck!

Ekaterina I.
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Knorr
13 mins

agree  Yelena.
26 mins

agree  xxxruz
52 mins

agree  xxxBrainworks
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
учреждения и специалисты, обеспечивающие медицинское обслуживание


Explanation:
Перевод термина "health care provider"
в словаре Американского международного союза здравоохранения (AIHA).


--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-10 12:17:57 (GMT)
--------------------------------------------------

... термина \"health care providers\"


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 472

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikita Kobrin
28 mins

agree  xxxxeni
1 hr

agree  protolmach
1 hr

agree  Natalie
2 hrs

agree  Tatiana Neroni
3 hrs

agree  xxxDell
7 hrs

agree  AYP
14 hrs

agree  Remedios
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Поставщик медицинских услуг / услуг здравоохранения


Explanation:
Это общее понятие, поставщиками в данном случае могут быть как учреждения, так и отдельные лица, оказывающие медицинскую помощь.

... из глоссария российско-американской межправительственной комиссии по экономическому и технологическому сотрудничеству/ Комитет по здравоохранению


Tatiana Gribova
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 12
Grading comment
Thanx!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rostov: see RE below
10 hrs

agree  Mikhail Kriviniouk: good one, I think, especially in marketing context
1 day20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
учреждения медицины и здравоохранения


Explanation:
Определенная проблема в том, что поставщиком медицинских услуг может быть и частным порядком практикующие врачи; при предложенном варианте перевода они выпадают. Наверное, уже предложенный вариант "поставщики медицинских услуг и услуг здравоохранения" (интересно, есть прилагательное "здравоохранительный"? будет точнее.
Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 1044
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Служба здравоохранения / предприятие предоставляющее услуги в области здравоохранения


Explanation:
первая часть - общее понятие системы здравоохранения. Вторая-отдельно взятое учреждение(клиника).

Aleh
Local time: 16:19
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...


Explanation:
AGREE W/ Tatiana Gribova:

... интеграция административных, финансовых и клинических служб поставщиков медицинских услуг и других участников этого рынка в масштабах всей сети возникновения добавочной ...
http://www.e-commerce.ru/News/2001/05/14/news8606.html

... в строгие рамки в соответствии с основным уровнем многих поставщиков медицинских услуг. Это не "специалист" в прямом смысле слова, имея в виду поставщика медицинских услуг, который видит только пациентов с заболеваниями одной части тела или ... Вместо этого, он или она являются холистическими поставщиками услуг по здравоохранению, зачастую семейные врачи, которые получают обширное продолжительное образование, ...
http://krasnhom.kubtelecom.ru/zarst13.htm

... для регулирования правовых отношений между Министерством здравоохранения и поставщиками медицинских ...для регулирования правовых отношений между покупателями и поставщиками медицинских услуг; ... контракта для регулирования правовых отношений между поставщиками медицинских услуг и пациентами;
http://www.tacishf.mednet.ru/ReviewsR2_1_33.htm

Rostov
PRO pts in pair: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Gribova: Thank you so much!
5 hrs

agree  Mikhail Kriviniouk: well done for T.Gribova! I think you're the closest to the truth...
1 day10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
-


Explanation:
health service = служба здравоохранения, здравоохранение

care provider = лицо/фирма, предоставляющие услуги по уходу за больным


AYP
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 188

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mikhail Kriviniouk: care provider is not just an entity providing care for patients. as you see it was "health service"/"care" provider, as I understand it.
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search