KudoZ home » English to Russian » Marketing

- Management Recruitment and Training.

Russian translation: подбор и обучение руководящего состава

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:management recruitment and training
Russian translation:подбор и обучение руководящего состава
Entered by: Vladimir Pochinov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Jul 13, 2002
English to Russian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: - Management Recruitment and Training.
The Personnel Department will be responsible for:
- Recruitment
- Training
- Salary /Incentive schemes, Payment of staff
- Staffing budget and control
- Staff turnover problems as identified earlier at Kannel, and developing a flexible response to competition openings
- Personnel policy related to hours of work, conditions of employment etc.
- Dress code
- The use of full time versus part time
- Management Recruitment and Training.Можно ли сказать Управление набором кадров и обучением. Мне кажется, здесь что-то другое.
rapid
Russian Federation
Local time: 00:18
подбор и обучение руководящего состава
Explanation:
Я бы перевел это так...
Selected response from:

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 23:18
Grading comment
Спасибо. Я сначала думала, зачем учить руковод. кадры?
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3подбор и обучение руководящего состава
Vladimir Pochinov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
подбор и обучение руководящего состава


Explanation:
Я бы перевел это так...

Vladimir Pochinov
Russian Federation
Local time: 23:18
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 5119
Grading comment
Спасибо. Я сначала думала, зачем учить руковод. кадры?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Rudavin
4 mins

agree  Milana_R
4 hrs

agree  oleg_syd
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search