GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:36 Mar 26, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Marketing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Сергей Лузан Russian Federation Local time: 12:41 | ||||
Grading comment
|
Учись, чтоб быть на высоте Explanation: "предложение по переводу" :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Узнавай новое и шагай в ногу со временем Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-03-26 08:51:39 (GMT) -------------------------------------------------- \"Узнавай новое -- не отставай от жизни!\" Мне вот этот вариант нравится больше всего. Кратко, емко, призывно, без унижающего оттенка (\"учись\", мол). |
| |