https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/marketing/49491-cold-call.html?

cold call

Russian translation: см ниже

01:54 May 14, 2001
English to Russian translations [PRO]
Marketing
English term or phrase: cold call
Let's say you live in Chicago and your company just opened the new market
of Japan. How are you going to build a downline in Japan when you don't
have a single lead or contact in that country?
Here are some traditional ways that often fail:
1. Buy some names, addresses, phone numbers and email addresses of potential
opportunity seekers and networkers in Japan. Contact them directly. And
what happens? Usually nothing. These cold leads don't know you, don't
know about your opportunity, and they certainly don't trust a cold-calling
salesman from Chicago.2. Buy an airline ticket to Japan. Get off the plane
and aggressively stalk strangers and force them to listen
to your sales pitch (in a foreign language). This doesn't
work too well in Chicago where everyone speaks English, so
it certainly will have its challenges in a foreign country.So what can we do?
We need to find prospects who understand us and trust us. We need local
prospects who have contacts in Japan. So where will we find these contacts?
Try these two methods to get your creative thinking started.
Roman Orekhov
Russian Federation
Local time: 21:23
Russian translation:см ниже
Explanation:
cold· call
1. a visit or telephone call to a prospective customer without an appointment or a previous introduction.
http://www.allwords.com/query.php?SearchType=3&goquery=Find ...

A telephone call or visit made to someone who is not known or not
expecting contact, often in order to sell something.
http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=cold call

a telephone call soliciting business made directly to a potential customer without рrior contact or without a lead
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=col...

Возможные варианты перевода:

Звонки к незнакомым людям, как, например, здесь:
http://www.newcanada.com/100/sheinis.htm

В данном случае:
звонки к потенциальным покупателям




Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 19:23
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5"холодный прозвон"
Julia Berman
na +3см ниже
Natalie
naпустой звонок, нерезультативный звонок, безрезультатный звонок
Serge
naнеудачный звонок
Natasha Stoyanova


  

Answers


7 hrs peer agreement (net): +3
см ниже


Explanation:
cold· call
1. a visit or telephone call to a prospective customer without an appointment or a previous introduction.
http://www.allwords.com/query.php?SearchType=3&goquery=Find ...

A telephone call or visit made to someone who is not known or not
expecting contact, often in order to sell something.
http://www.dictionary.com/cgi-bin/dict.pl?term=cold call

a telephone call soliciting business made directly to a potential customer without рrior contact or without a lead
http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=col...

Возможные варианты перевода:

Звонки к незнакомым людям, как, например, здесь:
http://www.newcanada.com/100/sheinis.htm

В данном случае:
звонки к потенциальным покупателям






Natalie
Poland
Local time: 19:23
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 38294
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ELynx
152 days

agree  Govor (X)
160 days

agree  Eva Blanar
190 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs
пустой звонок, нерезультативный звонок, безрезультатный звонок


Explanation:
Диалог. Директ маркетинг в России | Показать найденные слова
Интернет-версия журнала Диалог.Директ-маркетинг в России
... на один звонок, который даст вам реального клиента, а затем - сколько примерно нужно сделать "пустых" звонков, пока не получится результативный звонок ...
http://www.dialogdm.ru/cgi-bin/dialog?sz=3&hz=3&N=05&Y=2000&... ..

Независимый обзор провайдеров | Книга жалоб | Показать найденные слова
Provider Proof Review | Russian PPR |
Частная недвижимость & Современное строительство | Показать найденные слова
Частная недвижимость. Real Estate database.
Это отнимет много времени на пустые звонки
http://www.eip.ru/knd/book/book3.asp?page=12&pg=2

Независимое обозрение провайдеров
1) Дозвон: в часы пик неоднократно фиксировалось более 100 !!! безрезультатных звонков.
http://provider.net.ru/cbook/ropnet.shtml

Hope it can help you.
Best Regards,
Serge

Serge
PRO pts in pair: 115

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Natalie
Login to enter a peer comment (or grade)

28 days
неудачный звонок


Explanation:
Cold call = call which cannot bring the desired results = uneffective call.

Natasha Stoyanova
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in pair: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

164 days   confidence: Answerer confidence 5/5
"холодный прозвон"


Explanation:
метод реализации продукта или услуги, который состоит в том, что торговый представитель предлагает свой товар или услугу людям, не проявлявшим ранее интереса к этому товару, путем обхода домов, посылки предложений по почте или звонков по телефону. В связи с высокими расходами на поддержание постоянного штата торговых агентов многие компании направляют своих торговых представителей к тем потенциальным потребителям, которые благосклонно относятся к данному поставщику (т.е. к тем, кто либо уже является потребителем продукции данной компании, либо продемонстрировал свою заинтересованность в ней, ответив на рекламное объявление). В случаях же, когда компания намерена расширить рынок сбыта и приобрести новых покупателей, торговые представители должны обзванивать или посещать громадное количество людей, многие из которых так и не проявят интереса к предлагаемой продукции. Основной целью "холодного прозвона" является быстрое вступление в контакт с людьми, что позволяет торговому представителю объяснить преимущества его товара или услуги до того, как его попросят уйти или положат трубку.

I realize it must be too late, but just in case you still need it.

All the best,
Julia


    ������: ����������� ������� ������, �����-�������, ���. "��������-�������" 1995
Julia Berman
Israel
Local time: 20:23
Native speaker of: Russian
PRO pts in pair: 107
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: