Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: personalize each piece

Russian translation: (печатай, что угодно, когда угодно и) как... никто!







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(print what is needed, when needed and) personalize each piece
Russian translation:(печатай, что угодно, когда угодно и) как... никто!
Entered by:Andrew Stefanovsky
Options:
- Contribute to this entry

8:34pm Jun 6, 2008Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / реклама печатного оборудования
English term or phrase: personalize each piece
Print what is needed, when needed, and personalize each piece.
tar
Russian Federation
Clarification request(s) and response
erika rubinstein: 8:51pm Jun 6, 2008: Здесь явно контекста не хватает.
tar: 9:13pm Jun 6, 2008: страничка из презентации: Marketing pages go in-house:
- Cost-effectively print marketing collateral on ХХХ color devices
- Print what is needed, when needed, and personalize each piece

Tatiana Pelipeiko: 9:20pm Jun 6, 2008: Все равно достаточно абстрактно, конечно.
Я бы сказала: распечатывайте только то, что вам надо, когда надо и так, как надо (то есть "придавая индивидуальные характеристики каждому распечатываемому объекту") :).

как... никто!
Explanation:
Ребята, это же рекламный текст, или что? От таких перлов потенциальный покупатель не только уснет - умрет, но ничего не купит. Нужно что-то веселее - ну, вот так, например: "Печатай - что угодно, когда угодно и как... никто!" (буквальный перевод здесь не обязателен...)
Selected response from:

Andrew Stefanovsky
United States
Note from asker to answerer
мне очень понравилось!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1как... никто!Andrew Stefanovsky
4с творческим походом
miridoli
2персонализируйте каждую детальEnote


  


Answers

6 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
персонализируйте каждую деталь

Explanation:
имхо, речь идет о технологии печати переменных данных (VDP), когда каждый отдельный экземпляр динамического документа получают, добавляя к шаблону рекламного документа личные данные из базы покупателей/клиентов

Enote
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
как... никто!

Explanation:
Ребята, это же рекламный текст, или что? От таких перлов потенциальный покупатель не только уснет - умрет, но ничего не купит. Нужно что-то веселее - ну, вот так, например: "Печатай - что угодно, когда угодно и как... никто!" (буквальный перевод здесь не обязателен...)

Andrew Stefanovsky
United States
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
мне очень понравилось!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree miridoli: хорошо, но удовлетворяет ли вкусу аскера..
1 day7 hrs
  -> Дело такое... На то и дискуссия. Спасибо, miridoli!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с творческим походом

Explanation:
.

miridoli
Israel
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list