ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Marketing / Market Research

added consumer appeal staying to customise

Russian translation: Rus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:56 Jul 3, 2009
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: added consumer appeal staying to customise
Hazelnut, amaretto and other complex flavours help mask any undesirable flavour notes and added consumer appeal staying to customise the coffee. I think that the added flavours have increased the coffee drinker's likability and consumption. These flavours mask undesirable favours created by the process or ingredients.
AYP
Local time: 06:45
Russian translation:Rus
Explanation:
и привлекают потребителя, внося разнообразие во вкус кофе.
Selected response from:

Elefant
Local time: 23:45
Grading comment
спасибо всем
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2RusElefant
4улучшает потребительские качества
Andrew Stefanovsky
3(вносят) дополнительную привлекательность, неизменно удовлетворяя (разнообразным)вкусам потребителейnatalia gavrile


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Rus


Explanation:
и привлекают потребителя, внося разнообразие во вкус кофе.

Elefant
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
спасибо всем

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tschingite: и дополнительно привлекают...
2 hrs

agree  katerina turevich
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(вносят) дополнительную привлекательность, неизменно удовлетворяя (разнообразным)вкусам потребителей


Explanation:
как вариант
думаю, пропущен глагол
(вносят)

--------------------------------------------------
Note added at 8 час (2009-07-03 11:20:17 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, "удовлетворяя разнообразнЫЕ вкусЫ"

natalia gavrile
Kazakhstan
Local time: 10:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
add consumer appeal staying to customise
улучшает потребительские качества


Explanation:
..., а разнообразие ароматов улучшвет потребительские качества кофе.

Andrew Stefanovsky
United States
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: