ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Marketing / Market Research

has come of age

Russian translation: Intercom over IP (IOIP) уже достаточно развитая технология


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:04 Oct 22, 2011
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: has come of age
Barix IP Audio Solutions allow Systems Integrators, Solutions Providers and OEMs to deliver PA and Intercom solutions to their customers that span not just the local network, but also WANs, VPNs and the Internet. Using the Annuncicom 100/200 products connected to standard door stations, visitors can have a conversation with a security center half the globe away, who can then 'buzz them in', activating a relay to release a door lock, for example: Intercom over IP (IOIP) has come of age. Many Security centers are already taking advantage of Barix products - see our News section for more information about some of the Security solutions from companies such as Milestone, and Sureview Systems who have integrated support for Barix into their systems.
Oleg Shirokov
Local time: 20:19
Russian translation:Intercom over IP (IOIP) уже достаточно развитая технология
Explanation:
При подключении Annuncicom 100/200... можно сделать, например, то, то и то: Intercom over IP (IOIP) уже достаточно развитая технология.
См. American Idioms: of age - 2. Fully developed; mature. Education for the foreign born came of age when bilingual education was accepted as a necessary part of the public school system.
Selected response from:

Katerina O.
Russian Federation
Local time: 20:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Intercom over IP (IOIP) уже достаточно развитая технология
Katerina O.
5(здесь) подоспел
Leon Ivanihin
3уже достиг определенных высот
Andrew Vdovin
4 -1... например, такая функция теперь есть в устройстве Intercom over IP (IOIP)
Alexey Suspitsyn
4 -1становиться совершенным
IvanKo


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
становиться совершенным


Explanation:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=come of age&l1=1

IvanKo
Russian Federation
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Leon Ivanihin: ребята, внимательней читайте - не совершенным. а совершеннолетним!
4 mins
  -> да, действительно, сорри, но совершеннолетним тут никак не подходит
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(здесь) подоспел


Explanation:
= созрел как раз вовремя

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-10-22 08:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

еще по-русски так ведь и говорят "вошел в возраст", имея в виду наступление возраста, достаточного/подходящего для нового поста или статуса
Но в данном случае - о техническом протоколе - так сказать было бы неуместно.

Leon Ivanihin
Local time: 20:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Katerina O.: Это не протокол, а технология (так, к слову).
7 hrs
  -> спасибо. ну, в любом случае, смысл сказанного от этого не меняется :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
... например, такая функция теперь есть в устройстве Intercom over IP (IOIP)


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2011-10-22 08:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Мое мнение: теперь в данном устройстве есть такая функция (раньше не было, а теперь есть). Т.е. как ntercom over IP (IOIP) "созрел", стал более совершенным, "стал солидным устройством со многими функциями".

Alexey Suspitsyn
Russian Federation
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katerina O.: "Например" относится к предыдущей части предложения. И общий смысл фразы не в том, что в IOIP появилась какая-то функция. Причем IOIP - не устройство.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Intercom over IP (IOIP) уже достаточно развитая технология


Explanation:
При подключении Annuncicom 100/200... можно сделать, например, то, то и то: Intercom over IP (IOIP) уже достаточно развитая технология.
См. American Idioms: of age - 2. Fully developed; mature. Education for the foreign born came of age when bilingual education was accepted as a necessary part of the public school system.

Katerina O.
Russian Federation
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  sas_proz
25 mins
  -> Спасибо.

agree  Oleg Stepanov
23 hrs
  -> Спасибо.

agree  Denis Shepelev
1 day16 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
уже достиг определенных высот


Explanation:
Как вариант.

Andrew Vdovin
Local time: 23:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: