09:46 Jun 27, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Vladimir Chumak Australia Local time: 22:16 | |||
Grading comment
|
сглаживая тем самым восприятие соотношения "качество / упаковка" компании Explanation: производители улучшили качество и упаковку товара, сглаживая тем самым восприятие соотношения "качество / упаковка" компании |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
заполнить пробел в восприятии Explanation: ... заполнив (устранив) тем самым пробел в восприятии компании... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
...положив конец отсутствию положительного представления Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
таким образом повысив имидж компании Explanation: perception gap в данном контексте - это различие между тем, как потребители воспринимают товар и тем, как компания хотела бы, чтобы ее товар воспринимали. Устранив это различие, компания тем самым повысила свой имидж и рейтинг своих товаров на рынке. The Perception Gap is the accumulation of a series of gaps in all areas supporting the delivery of the product or core services. It can be seen that these areas often involve different departments, making a whole-organization approach essential for best results. Shortcomings in these areas can, respectively, result in an understanding gap, i.e., not knowing what's important to customers. Second, there is the service design gap or the arithmetic difference between customers' expectation and their perception of the developed service core. The biggest, most unpredictable challenge before Detroit’s automakers is changing the perception that their cars and trucks are second best, even if they increasingly may not be. http://www.detnews.com/2004/insiders/0402/07/a01-29444.htm http://www.cinstmarketing.ca/publications/v2i2/v2i2customers... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|