KudoZ home » English to Russian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

sealbar

Russian translation: запечатывающая планка

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sealbar
Russian translation:запечатывающая планка
Entered by: Edgar Hermann
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:58 Mar 20, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / seal bar
English term or phrase: sealbar
Речь об устройстве для производства упаковочной пленки.

Stroke sealbar = wrap length:

default

Stroke sealbar > wrap length:

the sealbar is pulling the film

Stroke sealbar < wrap length:

the sealbar is pushing the film, the seal at the

frontside will thicken

Подскажите как лучше назвать wrap length - длина упаковки?

cпасибо заранее
Oleg Shirokov
Local time: 17:45
запечатывающая планка
Explanation:
pdf) <4D6963726F736F667420576F7264202D204575726F7365616C>
Никогда не держите руки под запечатывающей планкой, когда выжимаете запечатывающий рычаг.
Просуньте конец рулона под прижимную планку на длину, которая приблизительно на 2 см больше длины запечатываемых инструментов.
www.protecodent.ru/downloads/Euroseal2001Plus.pdf

#
Обандероливающие машины : ASB38 | Оборудование для упаковки различных продуктов.
запечатывание, осуществляемое одновременным действием запечатывающей планки и блока останова протяжки пленки, обеспечивает превосходную аккуратность ...
www.campakrussia.ru/catalog/1/93/


--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2007-03-20 15:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

соответственно "ход запеч. планки"
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 16:45
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4запечатывающая планка
Edgar Hermann
3длина намотки
Natalia Potashnik
3длина шва
Vitaly Ashkinazi


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wrap length
длина шва


Explanation:
.

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
длина намотки


Explanation:
http://www.brandtape.ru/pages.php?ref=ref46&left=2&right=11
Ширина выпускаемой упаковочной ленты — 25, 37, 50 и 75 мм; длина намотки — любая, до 950 метров

http://www.pack.ru/catalog/proizv/upakkley/list2.html
Мы выпускаем стретч - пленку для ручной и машинной упаковки. Стретч-пленка для ручной упаковки (ручное обертывание паллет)

Ассортимент:
Стандартные толщины: 15, 17, 20, 23 мкм
Стандартная ширина: 450-500 мм
Стандартная длина намотки: 100-400 м



Natalia Potashnik
United States
Local time: 08:45
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
запечатывающая планка


Explanation:
pdf) <4D6963726F736F667420576F7264202D204575726F7365616C>
Никогда не держите руки под запечатывающей планкой, когда выжимаете запечатывающий рычаг.
Просуньте конец рулона под прижимную планку на длину, которая приблизительно на 2 см больше длины запечатываемых инструментов.
www.protecodent.ru/downloads/Euroseal2001Plus.pdf

#
Обандероливающие машины : ASB38 | Оборудование для упаковки различных продуктов.
запечатывание, осуществляемое одновременным действием запечатывающей планки и блока останова протяжки пленки, обеспечивает превосходную аккуратность ...
www.campakrussia.ru/catalog/1/93/


--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2007-03-20 15:25:55 GMT)
--------------------------------------------------

соответственно "ход запеч. планки"

Edgar Hermann
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search