KudoZ home » English to Russian » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

thick-dimension

Russian translation: толстый

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:42 Feb 20, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: thick-dimension
This article is made from a thick-dimension polyisoprene.

В чем тут нюанс?
Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 01:46
Russian translation:толстый
Explanation:
имхо, просто деталь изготовлена из толстого листа полиизопрена
т.е. оригинал кривоват
Selected response from:

Enote
Local time: 02:46
Grading comment
Спасибо
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +3толстыйEnote
4словоблудие, не обращайте внимание
Sergey Zubtsov


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
толстый


Explanation:
имхо, просто деталь изготовлена из толстого листа полиизопрена
т.е. оригинал кривоват

Enote
Local time: 02:46
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 87
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leila Usmanova
16 mins

agree  Alexey Pylov
52 mins

agree  svetlana cosquéric: полиизопрен, спрессованный в толстые пластины
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
словоблудие, не обращайте внимание


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-02-21 09:04:57 GMT)
--------------------------------------------------

Так не словоблудием надо переводить, а просто словом "толстый". Почему нельзя будет перчатку использовать? "Толстый" - понятие относительное. Может обычный перчатки делаются, скажем, из материала толщиной 0,5 мм, а в данном случае из толстого - целых 1,5 мм. Не вижу, в чем проблема?

Sergey Zubtsov
Russian Federation
Local time: 02:46
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Так вот как перевести это словоблудие словоблудием? Дело в том, что этим изделием является хирургическая перчатка, которую нельзя будет использовать по назначению, если ее изготовить из толстого полиизопрена.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search