Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: in any friable and damaged form

Russian translation: /асбестосодержащие материалы/ в рыхлом или поврежденном виде







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in any friable and damaged form
Russian translation:/асбестосодержащие материалы/ в рыхлом или поврежденном виде
Entered by:Сергей Лузан
Options:
- Contribute to this entry

2:59pm Apr 11, 2004Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
English term or phrase: in any friable and damaged form
None of the following exists at any Company site: (x) underground storage tanks; (y) asbestos-containing material in any friable and damaged form or condition. - асбестосодержащие материалы в растрескавшемся или поврежденном виде?
Alexander Kolegov
Russian Federation
асбестосодержащие материалы в рыхлом или поврежденном виде
Explanation:
тоже можно. Или как у Вас. Удачи, Alexander Kolegov!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-02 19:19:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading, Alexander Kolegov!
Selected response from:

Сергей Лузан
Russian Federation
Note from asker to answerer
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1асбестосодержащие материалы в рыхлом или поврежденном виде
Сергей Лузан
4без защитной упаковки или с поврежденной упаковкой
Victor Sidelnikov
3в любом хрупком и поврежденном виде или состоянии
George Vardanyan


  


Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
асбестосодержащие материалы в рыхлом или поврежденном виде

Explanation:
тоже можно. Или как у Вас. Удачи, Alexander Kolegov!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-02 19:19:17 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you for grading, Alexander Kolegov!

Сергей Лузан
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 9
Note from asker to answerer
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Ol_Besh
35 mins
  -> Спасибо и с Пасхой, Ol_Besh!
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in any friable and damaged form or condition в любом хрупком и поврежденном виде или состоянии

Explanation:
по-моему не совсем удачное предложение оригинала, объединяющее поврежденное с потенциально повреждаемым

George Vardanyan
Belgium
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
без защитной упаковки или с поврежденной упаковкой

Explanation:
По контексту, мне кажется, лучше так. По всем правилам асбест не должен контактировать с внешней средой, поэтому такие материалы заделываются в изделия или в защитную упаковку.

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list