English: flowcoatRussian translation: сглаживающее покрытие для ламината KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
English to Russian translations [PRO] Science - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | English term or phrase: flowcoat | Объясните, пожалуйста, разницу между topcoat и flowcoat?
Раньше я уже задавала вопрос о flowcoat, выбранный мною ответ почему-то до сих пор меня немного смущает.
В тексте речь идет о покрытии, наносимом на обратную сторону ламината для выравнивания шероховатой поверхности ламината и улучшения качества поверхности.
The back surface of the moulding can be rather coarse in appearance. This can be improved in one of two ways: ..... or by coating the surface once it has cured with a formulated flowcoat.
Thanks! |
| sovaKudoZ activityQuestions: 69 (all closed) Answers: 9 Russian Federation
|
| | жидкое/восстанавливающее/сглаживающее покрытие для ламината | Explanation: What is a flowcoat ?
A flowcoat is similar to a gelcoat except that it is used after the laminate has been made. Flowcoat has a small quantity of wax added to enable the surface to dry "tack-free". It is usually brushed but can also be sprayed. Flowcoats, like gelcoats are available in a wide range of colours. |
| Selected response from: George Vardanyan Belgium
| Note from asker to answererБОльшое СПАСИБО за очень полезную сылку!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
28 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| жидкое/восстанавливающее/сглаживающее покрытие для ламината
Explanation: What is a flowcoat ?
A flowcoat is similar to a gelcoat except that it is used after the laminate has been made. Flowcoat has a small quantity of wax added to enable the surface to dry "tack-free". It is usually brushed but can also be sprayed. Flowcoats, like gelcoats are available in a wide range of colours.
Reference: http://www.givemeweb.com/bwmw/library/fibreglass.html
| | Note from asker to answerer| БОльшое СПАСИБО за очень полезную сылку!!! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
40 mins confidence:   |
| покрытие, наносимое струйным обливом
Explanation: topcoat - я бы перевела просто как финишное покрытие (flowcoat тоже отделочное, но наносится специальным методом)
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |