Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / mechanics | | English term or phrase: marine pleasure craft, uninspected vessels and Subchapter "T" inspected vessels | Уважаемые коллеги,
Инструкция по огнетушителю (применяется на морских судах).
В самом начале инструкции вот такая фраза:
These extinguishers have passed a rigid testing program and carry a United States Coast Guard approval for fire suppression applications in marine pleasure craft, uninspected vessels and Subchapter "T" inspected vessels. This would include many applications such as engine and generator rooms, electrical compartments, paint and flammable storage lockers.
Кака корректно перевести marine pleasure craft, uninspected vessels and Subchapter "T" inspected vessels?
Заранее всем спасибо. |
| Oleg ShirokovKudoZ activityQuestions: 1665 ( 3 open) ( 2 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 25
| | Local time: 21:19
|
| | Russian translation:см. ниже | Explanation: marine pleasure craft - прогулочная яхта,
uninspected vessel - судно, не подвергающееся инспекции
Subchapter "T" inspected vessels = small passenger vessel - небольшое пассажирское судно, повергающееся инспекции
http://www.washingtonwatchdog.org/documents/cfr/title46/part...
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2005-11-29 12:41:34 GMT) --------------------------------------------------
Subchapter "T" - это подраздел правил осмотра нового судна |
| Selected response from: Irina Gerunova Local time: 21:19
| Grading comment Спасибо большущее, Ирина.
Вы мне очень помогли. Удачи Вам и всех благ! :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
19 mins confidence:  | marine pleasure craft морской прогулочный корабль
Explanation: .
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2005-11-29 12:29:05 GMT) --------------------------------------------------
С другими не так уверен:
uninspected vessels - неинспектируемые судна
Subchapter "T" inspected vessels - судна, инспектируемые согласно Подразделу «Т»
-------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2005-11-29 12:31:43 GMT) --------------------------------------------------
Вот хорошая ссылка: http://www.uscg.mil/hq/g-m/sip/icrspv.doc
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | marine pleasure craft, uninspected vessels and subchapter см. ниже
Explanation: marine pleasure craft - прогулочная яхта,
uninspected vessel - судно, не подвергающееся инспекции
Subchapter "T" inspected vessels = small passenger vessel - небольшое пассажирское судно, повергающееся инспекции
http://www.washingtonwatchdog.org/documents/cfr/title46/part...
-------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2005-11-29 12:41:34 GMT) --------------------------------------------------
Subchapter "T" - это подраздел правил осмотра нового судна
| Irina Gerunova Local time: 21:19 Native speaker of: Russian PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment Спасибо большущее, Ирина.
Вы мне очень помогли. Удачи Вам и всех благ! :) |
| | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |