KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

"bear claw" pads/plates

Russian translation: Опорные башмаки с шипами/когтями/пальцами

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:49 Feb 17, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Auger drill
English term or phrase: "bear claw" pads/plates
Термин встречается в документе три раза: два раза с "pads" и раз с "plates". Думаю, что во всех случаях это одни и те же элементы.

PROCEDURES OF POSITIONING
Make sure to retract the thrust frame and raise the rear thrust stabilizers. Remove the “bear claw” pads from the rear thrust stabilizers and store them.

POSITIONING STABILIZERS
Once the drill has been positioned at the proper entry angle and positioned in place, install the “bear claw” plates and secure them with pins.

CLEAN UP
Position the carriage at the midpoint of the thrust frame as an aid to balance the machine. Remove the mud supply hose. Retract the rear thrust stabilizers and remove the bear claw pads. Put the pads into storage.
ingeniero
Ukraine
Local time: 21:16
Russian translation:Опорные башмаки с шипами/когтями/пальцами
Explanation:
можно так понять
Selected response from:

Enote
Local time: 21:16
Grading comment
Спасибо.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3шипованные проставкиxxxIreneN
3"медвежий коготь"; скребок; ножVassyl Trylis
1Опорные башмаки с шипами/когтями/пальцамиEnote


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Опорные башмаки с шипами/когтями/пальцами


Explanation:
можно так понять

Enote
Local time: 21:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2004
Grading comment
Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"медвежий коготь"; скребок; нож


Explanation:
Трудно сказать точно, как его назвать в вашем случае, а проще всего оставить в кавычках.

Тестируем скребки и щётки: чистка автомобиля от снега и льда
Ручка у щётки покрыта мягким материалом типа поролона, приятная и тёплая — рука не ... Скребок с надписью Bear Claw выглядит респектабельно, лезвие ровное, ...
www.auto-most.ru/site/review/season/286.html

Товары | Каталог | СRKT | Ножи с фиксированным клинком
ПОСМОТРЕТЬ Ножи СRKT - Серия «Bear Claw» ПОСМОТРЕТЬ Ножи СRKT - Серия «Bear ... как он сделал первый нож «Bear Claw» ("медвежий коготь" - из-за сходства ...
www.rankona.ru/catalog/crkt/fixed_blades/index.htm

X-LifeStyle.com :: Безопасность
Обращают на себя внимания ножи типа медвежий коготь или просто коготь. ... можно видимо считать нож CRKT Bear Claw с тупым концом и зазубренной заточкой. ...
www.x-lifestyle.com/?page=514&lang=1&id=1191

ЧИСТИМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ
На фото 1-2 представлены скребки - малыш Bear Claw и "подросток" Scraper американской ... Кстати, название "малыша" переводится грозно: "медвежий коготь"! ...
www.zr.ru/arch35777.html

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-02-17 08:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Резонное замечание. По крайней мере, вполне соответствует приведенным фрагметнам текста. Все эти "pads" и "plates" вполне могут быть лапами, подошвами, плитами, словом - опорами с дополнительными выступами для большей цепкости, и Енот прав. Но название этих выступов - "медвежьи когти" - прямо в кавычках, я бы все равно оставил - хороший идентификатор. При всем том, что этот термин очень широко распространен в англоязычии и чего только не означает.

Vassyl Trylis
Local time: 21:16
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 63
Notes to answerer
Asker: Вряд ли так. Из тех вхождений, которые есть в тексте, я представляю себе, что "bear claw" pads - это элемент, предназначенный для упора в землю. Что-то вроде пластины с шипами.

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bear claw
шипованные проставки


Explanation:
Собственное изобретение для данного контекста:-)

Такое впечатление, что это вспомогательные технологические элементы. Может быть, можно и добавить Bear Claw

xxxIreneN
United States
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search