KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

детали двигателя

Russian translation: ---

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:48 Mar 18, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: детали двигателя
Скажите, пожалуйста, как перевести на русский язык
Unscrew assembly nut? Встречается в перечне деталей двигателя в таблице, другого контекста нет. Первое слово здесь, видимо, не глагол.
Большое спасибо
Larissa456
Russian translation:---
Explanation:
ну, assembly nut здесь очевидно тот же самый, что в строке Impeller with assembly nut and washer - назовем ее крепежная гайка ((ступицы) крыльчатки)
тогда unscrew - это деталь, препятствующая отворачиванию этой гайки.
Имхо, это шплинт
итого Шплинт крепежной гайки

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн13 час (2007-03-20 07:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

а можно не конкретизировать, ведь всё равно не понятно, какой конкеретно у них этот unscrew
Лучше написать обощенно
Фиксатор крепежной гайки
Selected response from:

Enote
Local time: 09:36
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5отвинтите крепежную гайку
Ol_Besh
3 +1запорная гайка
koundelev
2 +2---Enote
3отвинчиваемая гайка
Vitaly Ashkinazi


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
запорная гайка


Explanation:
снять запорную гайку - это похоже на начало разборки...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-03-18 18:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

SAE Standards
Document Number: AS3547
Date Published: May 1995
Title: Assembly Nut and Clip, Removable Self-Locking Nut, UNS S66286
Здесь написано Assembly Nut and Clip - запорная (завершающая сборку) гайка с клипсой (фиксатором)...


koundelev
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ludwig Chekhovtsov: В смысле гайка сама по себе, т.е. отдельно от крыльчатки (свинченная с вала)
2 hrs
  -> Судя по резьбе 58х2 - это заглушка, удерживающая крыльчатку... +Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Unscrew assembly nut
отвинчиваемая гайка


Explanation:
http://images.google.ru/imgres?imgurl=http://www.mathews.k12...

Vitaly Ashkinazi
Russian Federation
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 172
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Unscrew assembly nut
отвинтите крепежную гайку


Explanation:
Сам сейчас их навигчиваю/отвничиваю, прввда, мышкой.

Текст англо-саксы писали?

Ol_Besh
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 287
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
---


Explanation:
ну, assembly nut здесь очевидно тот же самый, что в строке Impeller with assembly nut and washer - назовем ее крепежная гайка ((ступицы) крыльчатки)
тогда unscrew - это деталь, препятствующая отворачиванию этой гайки.
Имхо, это шплинт
итого Шплинт крепежной гайки

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн13 час (2007-03-20 07:38:12 GMT)
--------------------------------------------------

а можно не конкретизировать, ведь всё равно не понятно, какой конкеретно у них этот unscrew
Лучше написать обощенно
Фиксатор крепежной гайки

Enote
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2004
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxPristav
15 hrs

agree  Sergiy Gonchar: А как Вам вариант контргайки?
1 day11 hrs
  -> Спасибо. Не, тогда контргайку придётся фиксировать. там может быть что-то типа стопорного винта, чеки...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search