GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 Nov 8, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: transls1 Local time: 07:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ограничение ответственности в отношении поставки |
| ||
2 +1 | отказ от (отдельной) поставки |
|
delivery disclaimer отказ от (отдельной) поставки Explanation: Т.е., мануалы были поставлены вместе с оборудованием. Вот и не выпендривайтесь... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
delivery disclaimer ограничение ответственности в отношении поставки Explanation: disclaimer - юридический термин и должен переводиться соответствующим юр. термином, т.е. Ограничение (отказ от) ответственности за поставку (в отношении поставки) Ограничение ответственности в отношении заявлений... Ограничение ответственности (Disclaimer) rt.ru/centr-invest/disclaimer Если переводимый текст целиком о поставке руководств, то можно в заголовке написать просто "Отказ от ответственности" |
| |
Grading comment
| ||