English: фразаRussian translation: поставка одного главного конденсатора с комплектом сопутствующего оборудования на условиях EXW согласно последнему изданию INCOTERMS KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | according to the lNCOTERMS (latest edition) OF ONE MAIN CONDENSER complete of the associated equipments | | Russian translation: | поставка одного главного конденсатора с комплектом сопутствующего оборудования на условиях EXW согласно последнему изданию INCOTERMS | | Entered by: | Vitals |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / condenser | | English term or phrase: фраза | Из договора:
The scope of this Contract includes the EX WORKS SUPPLY .... according to the ***lNCOTERMS (latest edition) OF ONE MAIN CONDENSER complete of the associated equipments*** at the thermo-electric power plant
То, что выделено звездочками - не совсем могу понять. |
| | | (см. ниже) | Explanation: INCOTERMS - это про условия поставки (Ex Works, т.е. INCOTERMS EXW).
Т.е. "поставка одного главного конденсатора с комплектом сопутствующего оборудования на условиях EXW согласно последнему изданию INCOTERMS"
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-06-16 21:56:15 GMT) --------------------------------------------------
INCOTERMS - это публикация, оговаривающая стандартные варианты условий поставки при торговле (EXW, FOB, CIF и т.д.) |
| Selected response from: Anton Konashenok Czech Republic
| Note from asker to answererБольшое спасибо за исчерпывающий ответ!!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |