ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Mechanics / Mech Engineering

in rotationally stiff manner

Russian translation: см.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Feb 13, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / устройство газоуплотнительного клапана для загрузочной установки доменной печи
English term or phrase: in rotationally stiff manner
The primary tilting arm may be fork-shaped with two spaced-apart elongated parallel plates, each supporting one of two axially spaced bearings of the second tilting shaft, the mechanism being arranged in between the two plates. The secondary tilting arm can be L-shaped with a first end portion that is fixed in rotationally stiff manner to the second tilting shaft and a second end portion equipped with a globe joint through which the shutter is mounted to the secondary tilting arm.

без возможности поворота???
Wuschel
Russian Federation
Local time: 02:45
Russian translation:см.
Explanation:
Да, "без возможности поворота", но надо перефразировать так, чтобы было ясно, что без возможности поворота относительно вала.
Второй (поворотный) рычаг может иметь L-образную форму. Один конец рычага крепится к валу таким образом, чтобы возможность его вращения относительно вала исключалась. На втором конце...

Я бы предложил "один конец *жестко* закреплен на валу" - так короче, но вот вдруг там сохраняется возможность осевого перемещения.
Selected response from:

Roman Karabaev
Local time: 02:45
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3см.Roman Karabaev
3обеспечить жесткость на изгиб и кручение
Nik-On/Off


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обеспечить жесткость на изгиб и кручение


Explanation:
being rotationally stiff so as to resist both torsion and bending forces
http://brevets-patents.ic.gc.ca/opic-cipo/cpd/eng/patent/131...

Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 196
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Explanation:
Да, "без возможности поворота", но надо перефразировать так, чтобы было ясно, что без возможности поворота относительно вала.
Второй (поворотный) рычаг может иметь L-образную форму. Один конец рычага крепится к валу таким образом, чтобы возможность его вращения относительно вала исключалась. На втором конце...

Я бы предложил "один конец *жестко* закреплен на валу" - так короче, но вот вдруг там сохраняется возможность осевого перемещения.

Roman Karabaev
Local time: 02:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 717
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: