Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / устройство газоуплотнительного клапана для загрузочной установки доменной печи | | English term or phrase: superposition | A sealing valve arrangement for a shaft furnace charging installation, said arrangement comprising:
a shutter that cooperates with a valve seat;
a dual-motion shutter-actuating device for moving said shutter between a closed position in sealing contact with the valve seat and an open position remote from the valve seat, said shutter-actuating device being configured to confer to said shutter a superposition of a first rotation about a first axis and a second rotation about a second axis that is substantially parallel and offset with respect to said first axis, said shutter-actuating device comprising:
Наложение первого вращения??? Как-то странно звучит.. |
| WuschelKudoZ activityQuestions: 1398 ( 5 open) ( 96 closed without grading) Answers: 17 Russian Federation
| | Local time: 02:45
|
| | Russian translation:как... так и... | Explanation: передает как первое движение, так и второе.
Если они передаются одновременно - то можно добавить "одновременно передает как..., так и..." |
| Selected response from:
Roman Karabaev Local time: 02:45
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |