GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:02 Nov 12, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kirill Semenov Ukraine Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | концевые зажимы |
| ||
2 +1 | концевой / торцовый кронштейн |
| ||
3 | концевики, скобы концевых переключателей |
|
концевой / торцовый кронштейн Explanation: Контекст помогает ;) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
концевики, скобы концевых переключателей Explanation: При таком контексте можно только гадать |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
концевые зажимы Explanation: Жужжит? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.