15:04 Oct 31, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / inertia friction welder | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enote Local time: 02:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | необходимое (положение) на |
| ||
3 | контактирует с... |
|
контактирует с... Explanation: (положение, в котором он) контактирует/сопрягается с переходником. А вообще лучше перефразировать: "доведите до контакта с тем-то с помощью того-то и закрепите". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
необходимое (положение) на Explanation: position engaged - нужное положение дословно они написали "положение зацепления", но (имхо), лучше просто нужное |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.