GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:05 Mar 8, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: George Vardanyan Local time: 10:02 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
низкое содержание/концентрация (твердых/макро) частиц Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-03-08 22:19:05 GMT) -------------------------------------------------- Под count понимается то, что количество частиц подсчитывается с помощью специального счетчика (результат счета) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
низкое образование частиц Explanation: специально для "чистых производственных помещениях", сам насос образует минимум частиц, что неизбежно при трении механических узлов -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2004-03-08 22:25:52 GMT) -------------------------------------------------- Низкое пылеобразование www.t-s-t.ru/struy_drobi_plastmas.htm Reference: http://www.hepafilters.com/CFS/ValuMaxProPage.htm |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
38 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |