Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: cinema quality

Russian translation: кинематографического качества







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cinema quality
Russian translation:кинематографического качества
Entered by:Ol_Besh
Options:
- Contribute to this entry

7:24pm Oct 9, 2003Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: cinema quality
A 120-minute film in cinema quality can be recorded on a DVD-disk.
Ol_Besh
Ukraine
кинематографического качества
Explanation:
Не компутерный мультик, а кино
Selected response from:

Kirill Semenov
Ukraine
Note from asker to answerer
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +10кинематографического качества
Kirill Semenov
3 +4студийное качествоCathy Bakushewa
4 +3качество показа на уровне кинотеатра
Yelena Yevgrafova


  


Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +10
кинематографического качества

Explanation:
Не компутерный мультик, а кино

Kirill Semenov
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Note from asker to answerer
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Jarema: Именно. Везет Вам сегодня, батенька. :-)
8 mins
  -> ну прямо-таки и везет :)

agree Vladimir Lioukaikine: Так есть.
11 mins
  -> спасибо :)

agree xxxOleg Pashuk
14 mins
  -> cпасибо :)

agree Vents Villers
21 mins
  -> cпасибо :)

agree xxxVera Fluhr
47 mins
  -> спасибо :)

agree ARTEM SEDOV: тоже хорошо
2 hrs
  -> спасибо :)

agree Alex Volovodenko
10 hrs
  -> cпасибо :)

agree Boris Popov
11 hrs
  -> cпасибо :)

agree Denis Kiselev
11 hrs
  -> cпасибо :)

agree yben
14 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
качество показа на уровне кинотеатра

Explanation:
This comes out awfully long...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-09 19:34:11 (GMT)
--------------------------------------------------

I think this phrase really entails Dolby sound level quality, clarity of digital recording, etc- all the things that you get if you are watching a movie in a real movie theater..

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-10 01:10:10 (GMT)
--------------------------------------------------

And cinematographic quality actually means something totally different (even in Russian) - more of a movie quality, not the means of recording...

Yelena Yevgrafova
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxYxz: можно просто "качества ктнотеатра"
3 mins
  -> Thanks

agree alla dunbar: I agree, it is more about the surrounding effect.
12 hrs
  -> Thanks

agree xxxsergey
1 day14 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
студийное качество

Explanation:
cinema quality image - изображение студийного качества

Cathy Bakushewa
Belarus
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree xxxVera Fluhr
41 mins

agree ARTEM SEDOV
2 hrs

agree Yuri Grachev: http://www.dvdcenter.md/faq.php?doc=113
9 hrs

agree Vanda: with Yuri + numerous refs in Yandex
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list