Call Off Your Tired Ethics

Russian translation: Откажитесь от устаревших моральных устоев/принципов

21:26 Jan 5, 2002
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / health care
English term or phrase: Call Off Your Tired Ethics
Name of an organization advacating repeal of the prostitution laws

Well, I am back with my interesting questions. Final reading and a lot of things that do not sit well ...Advice and creativity very much appreciated ...
protolmach
United States
Russian translation:Откажитесь от устаревших моральных устоев/принципов
Explanation:
Оставьте ваши.../Забудьте ваши.../ Что стоят ваши...Не думайте (Подумайте...?) о ваших...принципах/морали/установках/
Selected response from:

Tatyana M.
Local time: 15:15
Grading comment
Thanks a lot!
Всем огромное спасибо. Получилось много вариантов. Стыдно сказать, все сижу и думаю ...

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Отменяйте вашу устаревшую мораль (нравственность, этикет)
Natasha Metzger
4 +3можно вопрос?
H.A. (X)
5 +2"За отмену закоснелых устоев"
Natalie
4 +2Отриньте вымученную мораль!
Vladimir Dubisskiy
4 +2Отмените Ваши устаревшие нормы
Araksia Sarkisian
4 +1Забудьте о постылой морали!
Mary Maksimova
4 +1Долой стыд!
michnick
4Долой стыд!
4Засуньте вашу этику в нафталин!
Tatiana Neroni (X)
2 +1Откажитесь от устаревших моральных устоев/принципов
Tatyana M.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
можно вопрос?


Explanation:
Илона, я почитала про эту организацию и так и не поняла, чья старая этика имеется ввиду: проституток, которые хотят начать новую жизнь, или общества, которое наложило стигму на них? Если Вы это знаете, то подскажите, чтобы можно было дальше подумать над формулировкой. Спасибо.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-05 23:55:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Уже дошло. и Наташина мысль то же подтверждает. что - это против этических догм общества. Тогда м.б. так:
Вопреки старомодным догмам
Забыть одряхлевшую мораль

На большее пока фантазии нет :-)



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-06 01:53:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Отойти от старых мерок
(Илона, благодаря Вашим вопросам, я себя чувствую полной идиоткой :-) - ничего умного никогда не приходит в голову)

H.A. (X)
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden: Избитые догмы - на свалку истории! Морализаторству - бой! :о)
5 hrs
  -> прекрасно

agree  Alexandra Tussing: smile
8 hrs
  -> смеётесь над чужой бедой? а если мы все тут получим тяжелый комплекс неполноценности?!

agree  Mary Maksimova: Вопреки старомодным догмам - мне нравится. To Natalia Bearden: "избитые..." - тоже классно, почему не дать как вариант?
9 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
Отменяйте вашу устаревшую мораль (нравственность, этикет)


Explanation:
Пора забыть об изжившей морали.

Tired- в данном смысле, как устаревшая, изжившая, и т.д.

Долой умирающий моралитет!


Вариантов, может быть много, но идея тажа.
Удачи!

Natasha Metzger
United States
Local time: 23:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H.A. (X)
27 mins
  -> Thanks

agree  Alexandra Tussing
57 mins
  -> Спасибо!

agree  Shila
1 hr
  -> Thanks

agree  Natalia Bearden
5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Отриньте вымученную мораль!


Explanation:
Отбросьте ваши истрёпанные догмы!
вообщем, как в песне
Отречёмся от старого мира, отряхнём его прах с наших ног!


Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 22:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Bearden
43 mins

agree  Alexandra Tussing: might come across a little too strong, I think
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Забудьте о постылой морали!


Explanation:
Прочь Постылую Мораль!

- правда, это больше для лозунга, чем для названия. Если только в скобках такой перевод давать.


Mary Maksimova
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Tussing: интересный вариант
15 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"За отмену закоснелых устоев"


Explanation:
или "За отмену закоснелой морали" (но "устои" мне больше нравятся).

Поскольку это название организации, то в русском варианте подошло бы скорее название такого рода ("за" что-то, а не "долой" это что-то: формулировка в стиле "позитивного образа мышления", когда к чему-то призывают, а не отвергают).

Natalie
Poland
Local time: 05:15
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 926

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Maksimova
10 hrs

agree  Alexandra Tussing
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Отмените Ваши устаревшие нормы


Explanation:
или

Отбросьте Ваши устаревшие нормы.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-06 13:46:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Если это обращение к законодателям, то \"отмените\" - самое подходящее, оно равнозначно словам: abolition or call off.

Araksia Sarkisian
Poland
Local time: 05:15
Works in field
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H.A. (X): «отбросьте» - наверное, лучше
11 hrs
  -> Soglasna, zvuchit bolee gladko. Thank you.

agree  Alexandra Tussing
14 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Долой стыд!


Explanation:
Так именовалось в 20-е годы соответствующее движение в СССР (хотя, по большей чатси, это были нудисты).
См., например,:
Все Кулички | Реклама в Интернет Долой стыд! Жанр: Режиссер: Драма Александр Муратов Производство: Год: к/ст. им. А.Довженко 1995 Фабула: Времена нэпа. В столицу приезжает 19-летняя Мария, чтобы быть с
http://films.kulichki.net/5-258.htm

... которые ходили по улицам в сопровождении толпы зевак, ездили голыми в трамваях небольшими группами с лозунгом "Долой стыд!" на тряпице через плечо.
http://naturist.narod.ru/just.html


Native speaker of:

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Долой стыд!


Explanation:
Так именовалось в 20-е годы соответствующее движение в СССР (хотя, по большей чатси, это были нудисты).
См., например,:
Все Кулички | Реклама в Интернет Долой стыд! Жанр: Режиссер: Драма Александр Муратов Производство: Год: к/ст. им. А.Довженко 1995 Фабула: Времена нэпа. В столицу приезжает 19-летняя Мария, чтобы быть с
http://films.kulichki.net/5-258.htm

... которые ходили по улицам в сопровождении толпы зевак, ездили голыми в трамваях небольшими группами с лозунгом "Долой стыд!" на тряпице через плечо.
http://naturist.narod.ru/just.html

michnick
Local time: 06:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Maksimova
3 hrs
  -> Спасибо!

neutral  Alexandra Tussing: как Вы сами говорите, это все-таки несколько иное направление
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Откажитесь от устаревших моральных устоев/принципов


Explanation:
Оставьте ваши.../Забудьте ваши.../ Что стоят ваши...Не думайте (Подумайте...?) о ваших...принципах/морали/установках/



    http:/��� ���������� ��������
Tatyana M.
Local time: 15:15
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!
Всем огромное спасибо. Получилось много вариантов. Стыдно сказать, все сижу и думаю ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Tussing
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

70 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Засуньте вашу этику в нафталин!


Explanation:
self-explanatory :)

Tatiana Neroni (X)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search