Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: coronary buttons

Russian translation: устья коронарных артерий







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:coronary buttons
Russian translation:устья коронарных артерий
Entered by:Pavel Nikonorkin
Options:
- Contribute to this entry

11:07am Apr 29, 2007Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / cardiosergery
English term or phrase: coronary buttons
Речь идет о катетеризации сердца

Holes for coronary buttons should be fashioned with a sharp instrument.
Pavel Nikonorkin
Russian Federation
устья каронарных артерий
Explanation:
напр. при операции Бенталла-Де Моно

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-04-29 12:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка - Де Боно.
http://www.mediasphera.ru/journals/kardio/detail/245/3680/

или
http://ejcts.ctsnetjournals.org/cgi/content/full/18/6/732

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-04-29 12:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

стыд и позор:
кОронарных

(пойду посыплю голову пеплом).
Selected response from:

Alexander Vorobyev
Russian Federation
Note from asker to answerer
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3устья каронарных артерий
Alexander Vorobyev


  

Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
устья каронарных артерий

Explanation:
напр. при операции Бенталла-Де Моно

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-04-29 12:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка - Де Боно.
http://www.mediasphera.ru/journals/kardio/detail/245/3680/

или
http://ejcts.ctsnetjournals.org/cgi/content/full/18/6/732

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-04-29 12:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

стыд и позор:
кОронарных

(пойду посыплю голову пеплом).

Alexander Vorobyev
Russian Federation
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Note from asker to answerer
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree protolmach: angiomed.ru/klap.doc , именно так, не надо пепла
1 hr
  -> Спасибо, Илона! Пепел - по поводу опечатки "кАронарных", для кардиолога недопустимой.

agree Vlad Poghosyan
19 hrs
  -> Спасибо, Влад!

agree Rusinterp
1 day5 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list