KudoZ home » English to Russian » Medical: Cardiology

dual anti-platelet therapy

Russian translation: Двойная антитромбоцитарная терапия

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:01 Jan 18, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / ардиология
English term or phrase: dual anti-platelet therapy
dual anti-platelet therapy
Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 10:43
Russian translation:Двойная антитромбоцитарная терапия
Explanation:
Концепция двойной антитромбоцитарной терапии

Несмотря на установленное превосходство клопидогреля по сравнению с изолированным назначением аспирина, угнетение сразу двух путей активации тромбоцитов является еще более эффективным в профилактике тромбообразования. Многочисленные экспериментальные исследования на животных подтверждают это предположение. Работы ex vivo также свидетельствуют, что эффект клопидогреля превосходит таковой аспирина в способности угнетать активацию и агрегацию тромбоцитов, однако их комбинация имеет синергический антитромбоцитарный эффект. Многочисленные данные подтверждают, что комбинированное применение аспирина и тиклопидина более эффективно, чем изолированное назначение каждого из этих препаратов...
http://rql.net.ua/cardio_j/2003/3/bhatt.htm
Selected response from:

Mark Epifantsev
Ukraine
Local time: 10:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1Двойная антитромбоцитарная терапия
Mark Epifantsev


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Двойная антитромбоцитарная терапия


Explanation:
Концепция двойной антитромбоцитарной терапии

Несмотря на установленное превосходство клопидогреля по сравнению с изолированным назначением аспирина, угнетение сразу двух путей активации тромбоцитов является еще более эффективным в профилактике тромбообразования. Многочисленные экспериментальные исследования на животных подтверждают это предположение. Работы ex vivo также свидетельствуют, что эффект клопидогреля превосходит таковой аспирина в способности угнетать активацию и агрегацию тромбоцитов, однако их комбинация имеет синергический антитромбоцитарный эффект. Многочисленные данные подтверждают, что комбинированное применение аспирина и тиклопидина более эффективно, чем изолированное назначение каждого из этих препаратов...
http://rql.net.ua/cardio_j/2003/3/bhatt.htm

Mark Epifantsev
Ukraine
Local time: 10:43
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Vorobyev: Вопрос был задан ранее - http://www.proz.com/kudoz/2361821 Был дан аналогичный ответ.
41 mins
  -> Я ответил на него самостоятельно

agree  Delaver
9 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search