21:01 Jan 18, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / ардиология | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mark Yepifantsev Ukraine Local time: 23:05 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Двойная антитромбоцитарная терапия |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Двойная антитромбоцитарная терапия Explanation: Концепция двойной антитромбоцитарной терапии Несмотря на установленное превосходство клопидогреля по сравнению с изолированным назначением аспирина, угнетение сразу двух путей активации тромбоцитов является еще более эффективным в профилактике тромбообразования. Многочисленные экспериментальные исследования на животных подтверждают это предположение. Работы ex vivo также свидетельствуют, что эффект клопидогреля превосходит таковой аспирина в способности угнетать активацию и агрегацию тромбоцитов, однако их комбинация имеет синергический антитромбоцитарный эффект. Многочисленные данные подтверждают, что комбинированное применение аспирина и тиклопидина более эффективно, чем изолированное назначение каждого из этих препаратов... http://rql.net.ua/cardio_j/2003/3/bhatt.htm |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|