https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/medical%3A-health-care/110573-deep-down-into-the-courtex.html?

deep down into the courtex

Russian translation: для глубокого проникновения питательных веществ и увлажнителей в структуру волос

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deep down into the courtex
Russian translation:для глубокого проникновения питательных веществ и увлажнителей в структуру волос
Entered by: Ksenia Kletkina

01:50 Nov 17, 2001
English to Russian translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: deep down into the courtex
...to infuse vital nutrients and moisture deep down into the courtex of your hair...
Ksenia Kletkina
Russian Federation
Local time: 17:36
для глубокого проникновения питательных веществ и увлажнителей в структуру волос
Explanation:
или - "в самую серцевину волос" или еще как-то в этом духе

Волос состоит из сердцевины, коркового слоя и наружной оболочки (кутикулы).

О структуре волоса можно почитать, например, здесь:
http://www.cmjournal.com/Russian/rus_page340.htm
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 16:36
Grading comment
thank you very much
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5для глубокого проникновения питательных веществ и увлажнителей в структуру волос
Natalie
5до самых кончиков
Rostislau Golod
4Для увлажения ваших волос и придания им жизненной энергии
Bakytbek


Discussion entries: 1





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
для глубокого проникновения питательных веществ и увлажнителей в структуру волос


Explanation:
или - "в самую серцевину волос" или еще как-то в этом духе

Волос состоит из сердцевины, коркового слоя и наружной оболочки (кутикулы).

О структуре волоса можно почитать, например, здесь:
http://www.cmjournal.com/Russian/rus_page340.htm

Natalie
Poland
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 926
Grading comment
thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Для увлажения ваших волос и придания им жизненной энергии


Explanation:
Вообще я согласен с другими переводами. Но для обычных покупателей вряд ли будет интересно, что там проникает в их волосы. Их главное интересует результат. Поэтому, если хотите сделать текст более привлекательным, то можете принять или немного этот вариант. Тем более, слово vital переводится как жизненный, полный жизненной энергии, и т.п.

Bakytbek
Kazakhstan
Local time: 20:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in KazakhKazakh
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
до самых кончиков


Explanation:
питает жизненнонеобходимыми веществами и увлажняет волосы до самых кончиков (до кожи головы)

Rostislau Golod
Local time: 17:36
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: