Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: an injury which is not classified as first aid

Russian translation: травма, не требующая оказания срочной медицинской помощи







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:an injury which is not classified as first aid
Russian translation:травма, не требующая оказания срочной медицинской помощи
Entered by:Ludmila Lotwina
Options:
- Contribute to this entry

8:54am Oct 17, 2005Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Health Care / Gas (not oil)
English term or phrase: an injury which is not classified as first aid

6.6 Incident and Hazard Reporting, Evaluation and Investigation
6.6.1 Incident Classification
The following definitions shall be used by the Project
a) Near Miss – Accidents that narrowly miss their targets. No victim is involved.
b) First Aid – Is usually considered one time treatment of an injury and does not require surgery, stitches or treatment that requires follow-up care. Follow-up visits for the purpose of observation do not change a first aid case to one involving medical treatment.

c) Medical Treatment – an injury which is not classified as first aid but does not result in either work restriction or lost time
d) Work Restricted – is an injury which prevents the person from performing his normal duties beyond the next scheduled work shift.
e) Lost Time Injury (LTI) – Lost time would start if the individual did not report to work at the next scheduled work shift. Lost time would not include the balance of the day on which the individual was injured or scheduled off days.
f) Fires – All unintentional fires.
g) Spills – All unplanned discharges or spills of chemicals, oil or produced water outside of primary containment.
h) Gas releases
6.6 Информирование о происшествии и опасности, оценка и исследование
6.6.1 Классификация происшествий
В Проекте должны использоваться следующие определения
а) Происшествие без последствий – происшествия, в результате которых едва не случились последствия. Без жертв.
б) Происшествия, в результате которых потребовалось оказание первой помощи – обычно относится к однократному лечению травм без оперативного вмешательства, наложения швов и лечения, требующего последующего ухода. Последующие посещения для наблюдения не меняют этот класс происшествий на происшествия, в результате которых потребовалось медицинское лечение.
в) Происшествия, в результате которых потребовалось медицинское лечение – травма, которая не классифицируется как травма, для которой требуется только первая помощь, но которая не повлекла к ограничениям трудоспособности и потери времени.
Vova
Russian Federation
Clarification request(s) and response
Alexander Onishko: 8:59am Oct 17, 2005: замечание - Владимир ! я советую номеровать пункты англ буквами a) b) c ) ... -

травма, не требующая оказания срочной медицинской помощи
Explanation:
Medical Treatment – an injury which is not classified as first aid but does not result in either work restriction or lost time

Инцидент, требующий оказания мед. помощи - травма, не относящаяся к предыдущей категории инцидентов, которая не ведет к ограничению трудоспособности или потери времени.
Selected response from:

Ludmila Lotwina
Germany
Note from asker to answerer
так написал
травма, не относящаяся к предыдущей категории инцидентов,
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1травма, не требующая оказания срочной медицинской помощи
Ludmila Lotwina
4травмы, не подпадающие под определение первой помощиboy


  


Answers

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
травма, не требующая оказания срочной медицинской помощи

Explanation:
Medical Treatment – an injury which is not classified as first aid but does not result in either work restriction or lost time

Инцидент, требующий оказания мед. помощи - травма, не относящаяся к предыдущей категории инцидентов, которая не ведет к ограничению трудоспособности или потери времени.

Ludmila Lotwina
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Note from asker to answerer
так написал
травма, не относящаяся к предыдущей категории инцидентов,

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Aleksandr Okunev
2 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
травмы, не подпадающие под определение первой помощи

Explanation:
сюда относятся травмы, не подпадающие под определение первой помощи, но

boy
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list