KudoZ home » English to Russian » Medical: Health Care

Cohesion

Russian translation: Сплочённость

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Cohesion
Russian translation:Сплочённость
Entered by: Olga Watkin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:30 Mar 21, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Health care studies
English term or phrase: Cohesion
Определение Cohesion

***The extent to which family members perceive themselves as alike or different from one another.***
Olga and Igor Lukyanov
Canada
Local time: 15:47
сплочённость
Explanation:
Семейная сплоченность, семейные узы

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-21 07:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Важную роль в описании семейной структуры и взаимодействия заняла циркулярная модель Олсона. В соответствии с моделью, семейную систему можно описать по двум основным параметрам: сплоченность (cohesion) и адаптация (adaptability)."
http://www.childpsy.ru/index.php/view/articles/?item=2413&ca...
Selected response from:

Olga Watkin
United Kingdom
Local time: 20:47
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6сплочённость
Olga Watkin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
cohesion
сплочённость


Explanation:
Семейная сплоченность, семейные узы

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-03-21 07:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Важную роль в описании семейной структуры и взаимодействия заняла циркулярная модель Олсона. В соответствии с моделью, семейную систему можно описать по двум основным параметрам: сплоченность (cohesion) и адаптация (adaptability)."
http://www.childpsy.ru/index.php/view/articles/?item=2413&ca...


    Reference: http://www.psyinst.ru/library.php?part=article&id=1193
Olga Watkin
United Kingdom
Local time: 20:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova: в научной лит-ре употребляется и "когезия", но чаще в точных науках: физике, химии...
16 mins
  -> Спасибо, Ольга

agree  Dilshod Madolimov
20 mins
  -> Спасибо

agree  Nadzeya Manilava
1 hr
  -> Спасибо

agree  Smantha
5 hrs
  -> Спасибо

agree  Marina Mrouga: или единство
9 hrs
  -> Спасибо

agree  Irina Romanova-Wasike
1 day2 hrs
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search