KudoZ home » English to Russian » Medical: Health Care

call-out

Russian translation: сноска

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:45 Aug 30, 2008
English to Russian translations [PRO]
Medical: Health Care
English term or phrase: call-out
[call-out]
Why this clinican study called XXXXX?
Далее следует пояснение аббревиатуры, вернее назначения букв, из которых она состоит - каждая из букв является первой буквой определенного слова.

Не могу найти перевод, отражающий смысл call-out - именно в данном случае.

Спасибо за помощь.
Ann Nosova
United States
Local time: 21:49
Russian translation:сноска
Explanation:
А для варианта "clinican study called XXX" :
called - названо / объявлено/ представлено



--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-09-01 08:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

Анна, можно обозначить и как ССЫЛКА (для данного контекста)
К разновидности ссылок можно отнести также сноски:
- footnote — примечание к тексту;
- callout — примечание к иллюстрации или листингу программы.
http://viju.tvercity.net/articles/worddocbook
Selected response from:

Voalink
Russian Federation
Local time: 04:49
Grading comment
Thank you, everybody!
Yelena's answer was helpful, however this one I've put into the text.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3сноска
Voalink
3расшифровка названия
Yelena Pestereva


Discussion entries: 5





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
расшифровка названия


Explanation:
Мультитран дает составление экспликации (полиграф.)

Yelena Pestereva
Russian Federation
Local time: 04:49
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сноска


Explanation:
А для варианта "clinican study called XXX" :
called - названо / объявлено/ представлено



--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2008-09-01 08:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

Анна, можно обозначить и как ССЫЛКА (для данного контекста)
К разновидности ссылок можно отнести также сноски:
- footnote — примечание к тексту;
- callout — примечание к иллюстрации или листингу программы.
http://viju.tvercity.net/articles/worddocbook



    *
Voalink
Russian Federation
Local time: 04:49
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, everybody!
Yelena's answer was helpful, however this one I've put into the text.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search