ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical: Health Care

shut down

Russian translation: чувство отрешенности


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:00 Oct 12, 2011
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: shut down
Feeling shut down or numb: Restricted range of emotion

Спасибо!
Andrei Yefimov
Ukraine
Local time: 01:48
Russian translation:чувство отрешенности
Explanation:
*
Selected response from:

Halyna Maksymiv
Ukraine
Local time: 01:48
Grading comment
Остановился на "отчужденности". Спасибо.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1чувство отрешенности
Halyna Maksymiv
4эмоциональный паралич / апатия
Katia Gygax
3замкнутость
Vadim Ivankov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
чувство отрешенности


Explanation:
*

Halyna Maksymiv
Ukraine
Local time: 01:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Остановился на "отчужденности". Спасибо.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ilona Silva: Может быть даже "отчуждённость" (и, далее, "бесчувственность")? Отрешённость, мне кажется, более смахивает на detachement.
18 mins

agree  Olga Dyakova: только я бы написала не "чувство", а "состояние отрешенности". После отрешенности иногда наступает полная потеря связей с окружающей реальностью: http://www.psychiatry.ru/diss.php?dissnum=40
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
замкнутость


Explanation:


Vadim Ivankov
Local time: 02:48
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
эмоциональный паралич / апатия


Explanation:
- в зависимости от того, длительное ли это состояние или кратковременная реакция, см. http://medbookaide.ru/books/fold1002/book2105/p25.php

Katia Gygax
Local time: 00:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: