KudoZ home » English to Russian » Medical: Health Care

the lily position

Russian translation: руки, сложенные на груди ("поза лилии"): так хоронили в 17м веке

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:48 Mar 9, 2004
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Medical: Health Care
English term or phrase: the lily position
She lied down in the tub with her arms crossed in the lily position. Хотелось бы зрительно представить как это выглядит...
uFO
South Korea
Local time: 11:59
Russian translation:руки, сложенные на груди ("поза лилии"): так хоронили в 17м веке
Explanation:
вот здесь это подробно описано. Но, по-моему, это какой-то "прикол" псевдонаучный. Эта "культура" Naciremas, если прочесть наоборот, будет просто Americans:))

[PDF] DISPOSAL OF THE DEAD AMONGST THE NACIREMAS
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... AD 1875 - 1900 Often one hand on abdomen. AD 1607 - 1875 Hands folded

http://www.msu.edu/~jdowell/miner.html
over chest-the so-called “Lily Position” for females. ...
www.bsu.edu/web/01bkswartz/NACIREMA.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-03-10 00:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Точно, мистификация.:))

См. здесь по-русски

В сборник включены такие известные статьи, как «Телесные ритуалы Накирема» Х. Милнер («Накирема» - «Американ» в обратном порядке) об утренней чистке зубов, описанной как экзотический ритуал некого племени; исследование Н. Дэвис о социализации проституток, несколько фрагментов из исследований гетто, социологический анализ практики гинекологического осмотра, анализ военной академии как института ассимиляции и много других интересных статей. Книга чрезвычайно полезна для «подогрева» социологического воображения.
http://ecsocman.edu.ru/db/msg/113466
Selected response from:

Sergey Strakhov
Local time: 16:59
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2руки, сложенные на груди ("поза лилии"): так хоронили в 17м веке
Sergey Strakhov


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
руки, сложенные на груди ("поза лилии"): так хоронили в 17м веке


Explanation:
вот здесь это подробно описано. Но, по-моему, это какой-то "прикол" псевдонаучный. Эта "культура" Naciremas, если прочесть наоборот, будет просто Americans:))

[PDF] DISPOSAL OF THE DEAD AMONGST THE NACIREMAS
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... AD 1875 - 1900 Often one hand on abdomen. AD 1607 - 1875 Hands folded

http://www.msu.edu/~jdowell/miner.html
over chest-the so-called “Lily Position” for females. ...
www.bsu.edu/web/01bkswartz/NACIREMA.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-03-10 00:01:47 GMT)
--------------------------------------------------

Точно, мистификация.:))

См. здесь по-русски

В сборник включены такие известные статьи, как «Телесные ритуалы Накирема» Х. Милнер («Накирема» - «Американ» в обратном порядке) об утренней чистке зубов, описанной как экзотический ритуал некого племени; исследование Н. Дэвис о социализации проституток, несколько фрагментов из исследований гетто, социологический анализ практики гинекологического осмотра, анализ военной академии как института ассимиляции и много других интересных статей. Книга чрезвычайно полезна для «подогрева» социологического воображения.
http://ecsocman.edu.ru/db/msg/113466

Sergey Strakhov
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rusinterp: interesting
5 hrs
  -> Thanks, Alexandra!:)

agree  odaj
10 hrs
  -> Thanks, odaj!:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search