KudoZ home » English to Russian » Medical: Instruments

recessed grip, Euro-pull relief

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:02 Mar 15, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
English term or phrase: recessed grip, Euro-pull relief
Translating X-ray equipment manual. Parts of the unit. Not sure in the translation of the below two parts:
recessed grip
Euro-pull relief
AidaMartirosyan
United Kingdom
Local time: 01:42
Advertisement


Summary of answers provided
1 +1утопленный фиксатор, вытяжное разблокирующее устройство {в евростандарте}xxxPristav


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
recessed grip, euro-pull relief
утопленный фиксатор, вытяжное разблокирующее устройство {в евростандарте}


Explanation:
Из общих соображений.
На рентгеновских установках масса несущих элементов, которые требуют фиксации и , соответственно, их разблокировки. Сравните с чертежом, может быть, подойдет?

xxxPristav
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: имхо ручка с выемкой, а 2-ой - промолчу
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search