ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Russian » Medical: Instruments

myocardial heart wires

Russian translation: провода-электроды для кардиостимуляции


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:34 Jan 13, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / кардиостимуляторы
English term or phrase: myocardial heart wires
Depending on the chosen stimulation mode, pacing and sensing (detection) occurs by transvenous applied atrial and/or ventricular pacing electrodes or myocardial heart wires.

Не знаю, какой стандартный термин для этих проволок.
Заранее благодарю!
miridoli
Local time: 19:53
Russian translation:провода-электроды для кардиостимуляции
Explanation:
[DOC] ЗАО «ИМТЕХ» 197110, Санкт-Петербург ул. Б. Зеленина, д.26Д тел ... - [ Перекласти цю сторінку ]Формат файлів: Microsoft Word - Показати у форматі HTML
Провода-электроды для кардиостимуляции. Украина, Провод-электрод ПЭВИ-5, временный индифферентный, 860, рубль. Украина, Провод-электрод ПЭДМ-6, ...
lekpoisk.ru/prcload/0000000355/price.DOC - Подібні сторінки

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-13 15:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Вот описание одной из моделей

Vasco Wire temporary myocardial heart wire
VascoWire is a bipolar, myocardial stitch through temporary pacing wire that is used during and after open-heart surgery. This will be supplied with two myocardial needles and with an ingenious, simple and secure connection system for connecting the electrodes to the external pacemaker.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-13 15:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Если прочитать английский пример - видно, что это электрод.
Просто "провод" вообще не позволяет передать смысл. Чуть другой вариант названия, пожалуй, чуть ближе к оригиналу - "Провод-электрод миокардиальный"

ПЭВИ - 1,2,3,4,5; Провод-электрод миокардиальный ПЭМБ; Провод-электроды диагностические многоконтактные ПЭДМ - 2,4,6,9; Провод-электрод эндокардинальный ...


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-13 15:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

Вот ссылка на последний пример http://www.elestim-cardio.ru/elektrod.html


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-01-13 15:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

У вас речь идет о разных "точках" кардиостимуляции - предсердие, желудочек или миокард, но в любом случае это одна из разновидностей электрода.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-01-15 17:03:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста (с удовольствием).
Selected response from:

Marina Mrouga
Local time: 19:53
Grading comment
После долгих колебаний решила остановиться на Вашем варианте. Огромное спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1провода-электроды для кардиостимуляции
Marina Mrouga
3провода для электрокардиостимуляцииCherepanov


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
провода для электрокардиостимуляции


Explanation:
Просто "провода":

http://www.geocities.com/krasnop/myjob/klinika/withecs/withe...

...Большинство имплантаций осуществляется трансвенозно. Для этого провод стимуляции вводится в вену, обычно в районе верхней части грудной клетки. Затем провод продвигается по вене к сердечной камере. Конец провода (электрод) располагается на внутренней стенке сердца...

...Провода — Изолированные провода, подсоединенные к электрокардиостимулятору и проводящие электрические импульсы к сердцу и от него...

..Электрод — Металлический наконечник провода, через который электрокардиостимулятор передает стимулирующие импульсы и детектирует состояние сердечной мышцы...

С помощью имплантируемой системы стимуляции восстанавливается подача ... Контакт с сердцем осуществляется через металлический электрод на конце провода ...
www.lmt.com.ru/about_ECS.htm


    Reference: http://www.geocities.com/krasnop/myjob/klinika/withecs/withe...
Cherepanov
Ukraine
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Ваши ссылки великолепны. Огромное спасибо. Очень долго колебалась, какой вариант выбрать и решила использовать Маринин. Жаль, что нельзя разделить очки:(.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Marina Mrouga: я как раз считаю, что речь идет не о соединительных проводах, а об устройстве, что используется ВМЕСТО предсердных электродов. Там же написано electrode OR wire. Сам по себе провод не имеет смысла
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
провода-электроды для кардиостимуляции


Explanation:
[DOC] ЗАО «ИМТЕХ» 197110, Санкт-Петербург ул. Б. Зеленина, д.26Д тел ... - [ Перекласти цю сторінку ]Формат файлів: Microsoft Word - Показати у форматі HTML
Провода-электроды для кардиостимуляции. Украина, Провод-электрод ПЭВИ-5, временный индифферентный, 860, рубль. Украина, Провод-электрод ПЭДМ-6, ...
lekpoisk.ru/prcload/0000000355/price.DOC - Подібні сторінки

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-01-13 15:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Вот описание одной из моделей

Vasco Wire temporary myocardial heart wire
VascoWire is a bipolar, myocardial stitch through temporary pacing wire that is used during and after open-heart surgery. This will be supplied with two myocardial needles and with an ingenious, simple and secure connection system for connecting the electrodes to the external pacemaker.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-13 15:56:21 GMT)
--------------------------------------------------

Если прочитать английский пример - видно, что это электрод.
Просто "провод" вообще не позволяет передать смысл. Чуть другой вариант названия, пожалуй, чуть ближе к оригиналу - "Провод-электрод миокардиальный"

ПЭВИ - 1,2,3,4,5; Провод-электрод миокардиальный ПЭМБ; Провод-электроды диагностические многоконтактные ПЭДМ - 2,4,6,9; Провод-электрод эндокардинальный ...


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-01-13 15:56:44 GMT)
--------------------------------------------------

Вот ссылка на последний пример http://www.elestim-cardio.ru/elektrod.html


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-01-13 15:58:23 GMT)
--------------------------------------------------

У вас речь идет о разных "точках" кардиостимуляции - предсердие, желудочек или миокард, но в любом случае это одна из разновидностей электрода.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2009-01-15 17:03:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Пожалуйста (с удовольствием).

Marina Mrouga
Local time: 19:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 109
Grading comment
После долгих колебаний решила остановиться на Вашем варианте. Огромное спасибо!
Notes to answerer
Asker: Cпасибо, но мне казалось, что, если это провода-элетроды, то должно было быть wire electrode


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  svetlana cosquéric: провода (с электродом) для кардиостимуляции
2 hrs
  -> Спасибо, Светлана. Хороший вариант
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: