C-mount couplers

Russian translation: адаптеры (или соединители) C-mount

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:C-mount couplers
Russian translation:адаптеры (или соединители) C-mount
Entered by: Olga and Igor Lukyanov

09:27 Feb 18, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / surgery
English term or phrase: C-mount couplers
XXX C-mount couplers are used to attach endoscopes to XXX surgical camera heads. They facilitate the easy exchange of different sized scopes during a surgical procedure and allow users to focus the image captured through the scope
Olga and Igor Lukyanov
Canada
Local time: 12:55
адаптеры (или соединители) C-mount
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-02-18 09:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ua/search?hl=en&q=C-mount адаптеры&btn...

Selected response from:

Oleksandr Volyk
Ukraine
Local time: 19:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2адаптеры (или соединители) C-mount
Oleksandr Volyk


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
c-mount couplers
адаптеры (или соединители) C-mount


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2009-02-18 09:39:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.com.ua/search?hl=en&q=C-mount адаптеры&btn...



Oleksandr Volyk
Ukraine
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 12
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Nikonorkin
27 mins
  -> Спасибо!

agree  Stanislav Korobov: или, скажем, "переходники типа "C-mount"" (насколько я знаю, "C-mount" - это название целого семейства подобных приспособлений, а не отдельного изделия)...
10 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search