ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Russian » Medical: Instruments

Vented Bottle Spike

Russian translation: металлическая игла-переходник между системой и бутылкой с инфузионной жидкостью


14:13 Oct 22, 2009Login or register (free) for more options.
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: Vented Bottle Spike
Model ---- Irrigation Fluid Warming Disposable Set, (Vented Bottle Spike)
Elene P.
Georgia
Local time: 02:49
Russian translation:металлическая игла-переходник между системой и бутылкой с инфузионной жидкостью
Explanation:
Model ---- Irrigation Fluid Warming Disposable Set -
Модель ---- Одноразовая система для прогревания инфузионной жидкости
Vented Bottle Spike - металлическая игла-переходник между системой и бутылкой с инфузионной жидкостью

В общем, как то так...
Selected response from:

Mayya Kharlamp
Russian Federation
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1металлическая игла-переходник между системой и бутылкой с инфузионной жидкостьюMayya Kharlamp
Summary of reference entries provided
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical:_instruments/3390497-vented_spike.html#7668602
irssy

  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vented bottle spike
металлическая игла-переходник между системой и бутылкой с инфузионной жидкостью


Explanation:
Model ---- Irrigation Fluid Warming Disposable Set -
Модель ---- Одноразовая система для прогревания инфузионной жидкости
Vented Bottle Spike - металлическая игла-переходник между системой и бутылкой с инфузионной жидкостью

В общем, как то так...

Mayya Kharlamp
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svetlana Potton: да. только игла не обязательно металлическая, а даже наоборот. Если это американский аппарат; то этот воздуховод (толстая игла для протыкания бутыля или пластикового мешка с жидкостью) будет пластмассовым. :)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical:_instruments/3390497-vented_spike.html#7668602

Reference information:
/

irssy
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: