21:43 Mar 11, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Boutrimova Canada Local time: 16:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | игла для отвода воздуха (из флакона) |
| ||
5 | Воздушная игла |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
игла для отвода воздуха (из флакона) Explanation: Recipe.Ru: Государственный реестр лекарственных средств Одна игла присоединяется к флакону с растворителем, вторая служит для отвода воздуха при переливании растворителя во флакон с плазмой. http://www.recipe.ru/docs/reestr/ls.php?id=1850 Вот здесь можно посмотреть на картинке, как это выглядит (верхняя левая картинка): www.orau.org/ptp/collection/nuclearmedicine/ tc99mgenerator.htm Из этого же сайта: The collecting vial has a short breather needle to allow air out of the vial as the eluent and Tc-99m enter. -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-11 22:06:21 (GMT) -------------------------------------------------- Сорри :), исправляю ссылку: www.orau.org/ptp/collection/nuclearmedicine/tc99mgenerator.... -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-11 22:17:18 (GMT) -------------------------------------------------- Еще вариант: воздушная игла Recipe.Ru: Государственный реестр лекарственных средств ... во флакон с реагентом N1, прокалывая резиновую пробку иглой шприца, без использования дополнительной воздушной иглы и перемешивают содержимое флакона ... http://www.recipe.ru/docs/reestr/ls.php?id=1097 Наукоград Дубна Устройство для вливания инфузионных растворов ПР 23-01 \"ДЕЛЬРУС\" с фильтром и воздушной иглой. http://www.naukograd-dubna.ru/about_pred.php?id=21 www.orau.org/ptp/collection/nuclearmedicine/ tc99mgenerator.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Воздушная игла Explanation: Вообще-то это игла для ПОДвода воздуха, тк. когда расствор забирается из флакона, в нём (флаконе)создаётся вакуум который замедляет выход расствора. А через воздушную иглу заходит воздух уменьшающий вакуум. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.