KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

was adequate by convention

Russian translation: адекватно с точки зрения современных стандартов

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:was adequate by convention
Russian translation:адекватно с точки зрения современных стандартов
Entered by: Irina Kondratieva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 Aug 10, 2006
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Data handling and statistics
English term or phrase: was adequate by convention
Therefore, as the estimated power of the test, at 0.78, was adequate by convention, the results support the conclusion of non-inferiority of Glu/CS therapy at day 70 to carprofen therapy at day 70 in the treatment of osteoarthritis of the hip and/or elbow joints.
Doroteja
Latvia
Local time: 09:09
адекватно с точки зрения современных стандартов
Explanation:
http://www.platmed.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=1...
Selected response from:

Irina Kondratieva
Russian Federation
Local time: 09:09
Grading comment
Большое спасибо всем!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1адекватно с точки зрения современных стандартов
Irina Kondratieva


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
адекватно с точки зрения современных стандартов


Explanation:
http://www.platmed.ru/modules.php?name=News&file=print&sid=1...

Irina Kondratieva
Russian Federation
Local time: 09:09
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Большое спасибо всем!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov: Может быть просто: поскольку статистическую мощность теста "можно было считать достаточной" ...
40 mins
  -> Спасибо, я тоже думала сначала упростить, но потом решила перестраховаться : ))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search