KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

Swedish orange opaque capsule

Russian translation: оранжево-красные непрозрачные капсулы

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:41 Oct 23, 2006
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Swedish orange opaque capsule
XXX will be provided as Swedish orange, opaque, hard gelatin capsules containing XXX tablets...
Rostyslav Voloshchuk
Ukraine
Local time: 16:19
Russian translation:оранжево-красные непрозрачные капсулы
Explanation:
Swedish orange - это краситель, которым пользуется при выпуске желатиновых капсул фирма Capsugel. Что это за цвет - посмотрите здесь: http://www.capsugel.com/services/ct_intakes.php
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 15:19
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9оранжево-красные непрозрачные капсулы
Natalie
1непрозрачный флакон оранжевого цвета
Alexander Vorobyev


Discussion entries: 1





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
swedish orange opaque capsule
оранжево-красные непрозрачные капсулы


Explanation:
Swedish orange - это краситель, которым пользуется при выпуске желатиновых капсул фирма Capsugel. Что это за цвет - посмотрите здесь: http://www.capsugel.com/services/ct_intakes.php

Natalie
Poland
Local time: 15:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 7714
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Baryshnikova
2 mins

agree  Pavel Venediktov: Не встречал и не догадался. Решил, что Swedish относится к capsule :)
5 mins

agree  Leila Usmanova
9 mins

agree  Ol_Besh
46 mins

agree  Edgar Hermann
1 hr

agree  Alexander Vorobyev
1 hr

agree  Jahongir Sidikov
1 hr

agree  Vlad Poghosyan
16 hrs

agree  Mikhail Yanchenko
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
swedish orange opaque capsule
непрозрачный флакон оранжевого цвета


Explanation:
В целом поддерживаю ответ Натальи.

Смущает одно: микрогранулы в капсуле - это понятно, но таблетки в капсуле!?

Вариант: помните американские фильмы - шкафчик над раковиной в ванной, а в нем оранжевый флакон с белой наклейкой (для препаратов, отпускаемых по рецептам).

Конечно, флаконы обычно из пластмассы делают, а не из желатина, но нужна же человеку в жизни альтернатива.

Alexander Vorobyev
Local time: 16:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 262
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Пусть вас это не смущает,речь о микротаблетках.Не далее как вчера переводила текст про панцитрат,гляньте,что про него пишут: Panzytrat capsules contain enteric-coated pancreatin microtablets http://www.medsafe.govt.nz/profs/datasheet/p/panzytratcap.ht...
1 hr
  -> Спасибо, Натали. Микро... меня и не смущали. Но все же непоследовательно это - монокомпонентный препарат загонять в микротабы, а потом еще и в капсулу. Для чего так поступают с ферментами давно ясно, но ХХХ?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search