KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

Patient exposure

Russian translation: совокупная экспозиция (пациенто-лет)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Patient exposure
Russian translation:совокупная экспозиция (пациенто-лет)
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Sep 15, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Patient exposure
Здравствуйте коллеги !
При переводе очередного отчета по безопасности препарата (PSUR так называемый) столкнулся с названием главы Patient Exposure. Конечно первое что напрашивается – воздействие на пациента. Оказалось что это не так. В главе идет речь об объемах продаж препарата по каждому конкретному показанию, всего их там 4, а также о количестве пациенто-лет лечения препаратом за указанный период, тоже по каждому конкретному показанию.
В контексте встречаются такие варианты:
Based on the above assumptions, the patient exposure corresponds to 14 77 patient-years.
И далее название таблицы Patient exposure to Saizen (препарат) in post-marketing settings. В таблице приводиться количество пациенто-лет по каждому показанию.
Прошу Вашего совета
Maksym Kushch
Ukraine
Local time: 11:22
так и переводить
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-15 15:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Воздействие на пациентов препарата ХХХХХХ

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-15 15:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

У меня были тексты, в которых автору очень нравилось это слово "exposure". Если бы оно встречалось один раз, то можно как-то его заменить, но оно же встречается многократно и здесь трудно находить синонимы. Так что "воздействие" смотрится хорошо.
Selected response from:

Pavel Nikonorkin
Local time: 11:22
Grading comment
спасибо , в итоге так и напишу
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4так и переводить
Pavel Nikonorkin
4 +1общее количество использованного препарата
Eugene Otstavnov
4 +1Использование препарата пациентамиapavlunenko
3возможность влияния/продолжительность возможного влияния
Ann Nosova
2препарат назначали стольки-то пациентам в продолжение столикх-то лет в такой-то дозе
Ol_Besh


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
patient exposure
Использование препарата пациентами


Explanation:
Статистика использования этого препарата

apavlunenko
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mila1057
30 mins
  -> tnx
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
patient exposure
препарат назначали стольки-то пациентам в продолжение столикх-то лет в такой-то дозе


Explanation:
Робкое предположение...

Ol_Besh
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 186
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
patient exposure
так и переводить


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-09-15 15:30:40 GMT)
--------------------------------------------------

Воздействие на пациентов препарата ХХХХХХ

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-09-15 15:34:24 GMT)
--------------------------------------------------

У меня были тексты, в которых автору очень нравилось это слово "exposure". Если бы оно встречалось один раз, то можно как-то его заменить, но оно же встречается многократно и здесь трудно находить синонимы. Так что "воздействие" смотрится хорошо.

Pavel Nikonorkin
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339
Grading comment
спасибо , в итоге так и напишу

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov: Это стандартный показатель в отчетах - воздействие на пациентов, пациентов-лет.
35 mins
  -> Thanks!

agree  Alexander Vorobyev
55 mins
  -> Thanks!

agree  Natalie: Воздействие на пациентов, пациенто-лет
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Olga Arakelyan
18 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
patient exposure
возможность влияния/продолжительность возможного влияния


Explanation:
http://www.medonline.kiev.ua/index.php?lang_id=1&content_id=...
F1%F2%E2%E8%E5%20%F2%E0%EA%E6%E5%20...
ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ: клинический опыт применения гормона роста у беременных ограничен. В ходе экспериментальных исследований не установлено прямого или опосредованного негативного влияния на течение беременности, развитие плода, на роды и постнатальное развитие...

Ann Nosova
United States
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)

933 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
patient exposure
общее количество использованного препарата


Explanation:
описывает как правило количество купленного препарата за какое-то время.
странно, но может исчисляться по-разному, от количества таблеток и миллиграмм до пациенто-дней и т.п.

Eugene Otstavnov
Germany
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Galochkin
334 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 25, 2016 - Changes made by Natalie:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search