at trace levels

Russian translation: см.

12:30 Oct 22, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / клинические исследования
English term or phrase: at trace levels
The β-lactams from the parent and the O-demethylated metabolite were also detected **at trace levels (
Serhiy
Local time: 07:54
Russian translation:см.
Explanation:
"Также определялась следовая (<1%) активность изотопов, входящих в β-лактамные кольца исходного вещества и его О-деметилированного метаболита".

Parent - это "parent drug", а не родители! (см. Google).

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн6 час (2007-10-23 18:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

Serhiy >> "...обнаружены следовые количества изотопов (<1%) в бета-лактамах"...
Не совсем согласен. Думаю, что были обнаружены "следовые (<1%) количества β-лактамных групп, меченых изотопом..."
Т.е. количество обнруженных групп составило <1% от исходно введенных.
По формулировке, предложенной Вами, выходит, что кол-во лактамных групп оставалость на некоем уровне, а число изотопов в них значительно уменьшалось.
Мне представляется, что в ходе эксперимента эти величины должны быть примерно равны.
В итоге все зависит от того, что говорится до и после приведенного в вопросе предложения.
Selected response from:

Alexander Vorobyev
Local time: 07:54
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5следовые концентрации
Ksenia ILINSKA
4 +1см.
Alexander Vorobyev
4в следовых количествах
Stanislav Korobov
4на уровне следовых потенциалов
alxdr


Discussion entries: 4





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
следовые концентрации


Explanation:
Определение следовых концентраций аминокислот, различных органических кислот и сахаров при их совместном присутствии методом реакционной хромато-масс-спектрометрии в водных и органических растворах
http://www.lib.ua-ru.net/diplom_inode/49513.html

После введения быстро переходит из плазмы в ткани, хотя следовые концентрации определяются в течение 9 дней
http://www.pulmonology.org.ua/preparation_description.php?pr...

Но смысл то же.

Ksenia ILINSKA
Ukraine
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 280
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см.


Explanation:
"Также определялась следовая (<1%) активность изотопов, входящих в β-лактамные кольца исходного вещества и его О-деметилированного метаболита".

Parent - это "parent drug", а не родители! (см. Google).

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн6 час (2007-10-23 18:46:23 GMT)
--------------------------------------------------

Serhiy >> "...обнаружены следовые количества изотопов (<1%) в бета-лактамах"...
Не совсем согласен. Думаю, что были обнаружены "следовые (<1%) количества β-лактамных групп, меченых изотопом..."
Т.е. количество обнруженных групп составило <1% от исходно введенных.
По формулировке, предложенной Вами, выходит, что кол-во лактамных групп оставалость на некоем уровне, а число изотопов в них значительно уменьшалось.
Мне представляется, что в ходе эксперимента эти величины должны быть примерно равны.
В итоге все зависит от того, что говорится до и после приведенного в вопросе предложения.

Alexander Vorobyev
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 262
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: Конечно же, речь о parent compound (исходном соединении), а не о ролительских особях
22 mins
  -> Спасибо, Наталья :)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в следовых количествах


Explanation:
ю

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн15 час (2007-10-24 03:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

Предлагаю такой вариант перевода всего этого предложения:

«В следовых количествах (< 1% при определении по уровню радиоактивности) были обнаружены также β-лактамы - как в основном соединении, так и в его О-деметилированном метаболите».


--------------------------------------------------
Note added at 1 дн15 час (2007-10-24 03:44:53 GMT)
--------------------------------------------------

или, может быть, "...- как ИЗ основного соединения, так и ИЗ его..."

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1220
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на уровне следовых потенциалов


Explanation:
так это обычно звучит на медицинском языке по русски

alxdr
Local time: 07:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alexander Vorobyev: Коллега, можно ли поподробнее о "медицинском понимании следовых потенциалов"? // Спасибо. Ничего странного. Для меня "следовые потенциалы" => "потенциал действия". А в аналитической химии я не копенгаген.
1 day 1 hr
  -> странно, что вопрос задает врач. пики на любых хроматографических, спектрофотометрических и прочих диаграммах называются потенциалами, следовые - значит не подтверждающие достоверность присутствия или присутствие на уровне следов. спасибо за вопрос.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search