KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

recovery

Russian translation: обнаружение, определение

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:51 Oct 23, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / клинические исследования
English term or phrase: recovery
В данном контексте:
**Urinary recovery** of drug-derived radioactivity was low (=6.70%), as was that observed in carcasses and cage washes (=3.07%).

еще контекст:
Most of the radioactivity ""recovered in excreta** was eliminated within 24 hours following dose administration, indicating relatively rapid elimination of drug-derived radioactivity from these animals.
В последнем понятно, что "выделенная из"
Может быть "обнаруженая"?
xxxserhiyka
Local time: 01:37
Russian translation:обнаружение, определение
Explanation:
Радиоактивные изотопы, введенные в составе лекарственного препарата, обнаруживаемые/определяемые в моче, составляли малую долю от всего препарата (=6,70%); то же было верно для ...

Большая часть введенного радиоактивного изотопа, обнаруженная в экскретах, выводилась из организма в течение 24 часов после введения препарата, что указывает на...

В целом, я согласен с Вашими предположениями, serhiyka.
Selected response from:

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 01:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6обнаружение, определение
Maksym Nevzorov
4возврат [с мочой]
Stanislav Korobov
3 +1выведение ... (с мочой)Sergei_A


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
обнаружение, определение


Explanation:
Радиоактивные изотопы, введенные в составе лекарственного препарата, обнаруживаемые/определяемые в моче, составляли малую долю от всего препарата (=6,70%); то же было верно для ...

Большая часть введенного радиоактивного изотопа, обнаруженная в экскретах, выводилась из организма в течение 24 часов после введения препарата, что указывает на...

В целом, я согласен с Вашими предположениями, serhiyka.

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 861
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov: Вообще recovery означает повторное обнаружение, т.е. добавили известное количество, а потом определили. Но здесь можно просто *обнаружение*, *обнаруживали*. Ранее подобобный вопрос уже был http://alb.proz.com/kudoz/2154823.
25 mins
  -> Спасибо за ценный комментарий, Павел!

agree  Sergei_A: То, что радиоактивность обнаруживают, подразумевается. Мой перевод такой: "Выведение радиоактивных метаболитов препарата с мочой было низким (6.70%)..."
42 mins
  -> Спасибо за комментарий и за вариант, Сергей! Однако, возможно, что препарат выделяется не только в виде метаболитов, но также и в неизмененном виде.

agree  Pavel Nikonorkin
43 mins
  -> Спасибо, Павел!

agree  Jahongir Sidikov
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Natalie: Согласна по сути, а сформулировала бы так. как Sergei_A
2 hrs
  -> Спасибо за мнение, Натали! См. мой комментарий Сергею.

agree  Mikhail Yanchenko
14 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
выведение ... (с мочой)


Explanation:


Sergei_A
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Pavel Venediktov: Выведение - это elimination, т.е. количество, а recovery - это (степень) обнаружения, т.е. в процентах от введенного количества.
10 mins
  -> То, что радиоактивность обнаруживают, подразумевается. Мой перевод такой: "Выведение радиоактивных метаболитов препарата с мочой было низким (6.70%)..."

agree  Natalie
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
возврат [с мочой]


Explanation:
[степень] возврата с мочой меченного радиоактивностью препарата, введённого в организм

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 01:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1007
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search