KudoZ home » English to Russian » Medical: Pharmaceuticals

pacebo-corrected

Russian translation: -

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pacebo-corrected
Russian translation:-
Entered by: Natalie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:45 Nov 3, 2007
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical research
English term or phrase: pacebo-corrected
rivoglitazone was administered at once-daily doses of 1, 2, and 3 mg and compared to placebo. All active treatments demonstrated placebo-corrected decreases in glycosylated hemoglobin
Ia Dzamashvili
United States
Local time: 20:15
"с поправкой на плацебо"
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2007-11-03 19:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. по формуле:
[подлинный эффект изучаемого препарата] = [эффект в группе, получавшей препарат] МИНУС [эффект в группе, получавшей плацебо]
Selected response from:

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 03:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3"с поправкой на плацебо"
Stanislav Korobov
4 +1с учетом действия плацебо
Pavel Nikonorkin
3 +2после коррекции значений используя значения, полученные в группе получавших плацебо
Maksym Nevzorov


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
после коррекции значений используя значения, полученные в группе получавших плацебо


Explanation:
Во всех группах, получавших активный препарат, было показано снижение гликозилированного гемоглобина (по данным, откорректированным на основании полученных в группе плацебо значений).

Maksym Nevzorov
Ukraine
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
1 hr
  -> Спасибо, Натали!

agree  Alexander Vorobyev
3 hrs
  -> Спасибо, Александр!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
с учетом действия плацебо


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-11-03 18:50:54 GMT)
--------------------------------------------------

Во всех группах активного лечения было показано снижение уровня гликозилированного гемоглобина с учетом действия плацебо.

Pavel Nikonorkin
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1339

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Venediktov
1 min
  -> Спасибо, Павел!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"с поправкой на плацебо"


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 22 мин (2007-11-03 19:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. по формуле:
[подлинный эффект изучаемого препарата] = [эффект в группе, получавшей препарат] МИНУС [эффект в группе, получавшей плацебо]


Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1007

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: без кавычек
15 mins
  -> Спасибо, Эрика! Кавычки - только лишь потому, что уж больно техническое и засаленное это «с поправкой на…» (по-моему...)

agree  DNATUSIA: все-таки "с поправкой" лучше, чем "с учетом действия", потому что технически плацебо не должно действовать вообще :-)
19 mins
  -> Спасибо большое!

agree  tutta_karlson
1 hr
  -> Благодарю Вас, Тутта!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Natalie:
Edited KOG entry<a href="/profile/697304">Stanislav Korobov's</a> old entry - "pacebo-corrected " » ""с поправкой на плацебо""
Nov 4, 2007 - Changes made by Stanislav Korobov:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search